<< Címlap Bevezető Áttekintés Index Források Nyomtatható változat Súgó >>

Index

Az index a gyűjteményben egyénileg kiemelt tételek központi tára. Ide mutatnak az egyes fejezetekben a tételekhez beírt keresztutalások, másrészt ezen keresztül kereshetjük meg a tételt az egyes fejezetekben.

Az indexet négy részre osztottuk: a liturgikus szövegek, liturgikus dallamok, verses népénekek és offícium-tételek listáira. Köztük ugyan van néhány átfedés, de ezek igen csekély számát nézve nem lett volna ésszerű a tartalmi egységeket megzavarni.

A liturgikus dallamok tárában a latin anyaszövegeket tekintettük elsődlegesnek, oda gyűjtöttük a referenciákat, a magyar fordításoknál pedig a latin megfelelőre utalunk.

1. Liturgikus szövegek

Incipit Ordo Text
Actiones nostras 325 2.2.1
Adesto Domine officio 211, 238, 262, 332 2.2.3
Adjuva Domine fragilitatem 14 1.1.1
Adjuva nos Deus salutaris noster 40, 180 1.1.2
Akklamációk a tűzszentelésnél 580, 617, 686, 690 4.1.7
Ante sex dies (olvasott introitus) 130 1.2.8
Auge fidem in te sperantium 36, 58, 122, 171 1.1.3
Benedic quaesumus… hos palmarum 21, 64, 91 1.1.4
Concede nobis… haec digne frequentare 271, 318 2.1.6
Concede… ut oculis tuae majestatis 48, 85, 114 1.2.2
Concede… ut qui festa paschalia 820 5.1.2
Concede… ut sicut Cena Filii 274, 321 2.1.9
Deus a quo et Judas 195, 217, 240, 344, 373, 390 2.1.1
Deus celsitudo humilium 551, 594 4.5.11
Deus cujus antiqua miracula 493, 535, 588, 628, 700, 715 4.5.4
Deus cujus filius pro salute humani generis 23 1.1.5
Deus cujus sacratissimam Cenam 209 2.2.2
Deus fidelium Pater summe 532, 625, 712 4.5.3
Deus incommutabilis virtus 530, 640, 727 4.5.2
Deus quem diligere 53 1.1.6
Deus qui ad aeternam vitam 757 5.1.1
Deus qui dispersa congregas 27, 61 1.1.8
Deus qui diversitatem gentium 548 4.5.10
Deus qui divitias misericordiae 488, 694 4.3.2
Deus qui Ecclesiam tuam semper 499, 539, 637, 706, 724 4.5.6
Deus qui Filium tuum pro redemptione = 26 1.1.8
Deus qui Filium… pro salute nostra 65 1.1.9
Deus qui hanc sacratissimam noctem 510, 561, 604, 643, 736 4.8.1
Deus qui hoderna die ad insinuandum 15 1.1.7
Deus qui hodierna die per Unigenitum tuum 771, 783 5.2.1
Deus qui in omnibus Ecclesiae tuae filiis 544, 591 4.5.8
Deus qui invisibili potentia (keresztkútszentelés) 649 4.7.5
Deus qui mirabiliter creasti 490, 528, 585, 697 4.5.1
Deus qui miro dispositionis ordine 37, 62 1.1.10
Deus qui Moysi famulo tuo 355 3.6
Deus qui nos ad celebrandum 496, 541, 640, 703, 727 4.5.7
Deus qui paschale nobis remedium 759 5.1.3
Deus qui peccati veteris 387, 408, 443 3.1
Deus qui per Filium tuum angularem / Deus qui per Filium tuum claritatis 482, 521, 577, 616, 682, 687, 688 4.1.3
Deus qui per olivae ramum 24, 63 1.1.11
Deus qui primis temporibus 628, 715 4.5.13
Deus qui pro nobis Filium tuum 369 3.8
Deus… ut qui resurrectionis 795, 824 5.2.2
Diviserunt sibi (zsoltár az oltárfosztás alatt) 214, 227, 251, 324 2.1.10
Domine Deus… lumen indeficiens 483, 522, 578 4.1.4
Domine Jesu Christe Deus verus 354 3.5
Domine Jesu Christe qui nos per crucis 356 3.7
Domine Jesu Christe Rex 106 1.1.12
Domine sancte Pater… in nomine tuo 480 4.1.1
Domine sancte… benedicentibus nobis 484, 523, 579 4.1.5
Ételszentelés 822 5.1.5
Exorcizo te creatura florum 20 1.1.13
Exsultet (dallammal: Mel/4.2.1-2-3-4) 526, 583, 619, 685 4.2
Ipse tibi quaesumus 200, 222, 246 2.1.5
Isten, mi mennyei szent Atyánk (Huszár Gál) 840 5.2.8
Keresztkútszentelési prefáció 505, 556, 597, 730 4.7.4 Mel/4.5.1
Litánia (dallammal is: Mel/4.4.1-2) 4.6
Moníció a vigília olvasmányaihoz 693 4.3
Moníciók a keresztkútszenteléshez 4.7.3
Nagycsütörtöki Communicantes 201, 223, 247, 272, 319 2.1.7
Nagycsütörtöki evangélium 198, 208, 220, 243, 269, 315 2.1.4
Nagycsütörtöki szentlecke 196, 207, 218, 241, 267, 313 2.1.3
Nagypénteki ünnepélyes könyörgések (SzXF fordítása) 377 3.4.2
Nagypénteki ünnepélyes könyörgések (PK fordítása) 450 3.4.4 Mel/3.3
Nagypénteki ünnepélyes könyörgések (az új liturgia szerint latinul) 414 3.4.3
Nagypénteki ünnepélyes könyörgések (hagyományos római forma) 348, 378, 394 3.4.1
Olvasmány: Iz. 5, 1– 701 4.4.3
Olvasmány: Iz. 52, 13– 409, 445 3.3.1
Olvasmány: Iz. 55, 1– 632, 704, 719 4.4.4
Olvasmány: Kiv. 12, 1– 345, 374, 391, 445, 586, 626 3.3.2
Olvasmány: Kiv. 14, 15– 491, 533, 586, 698, 713 4.4.2
Olvasmány: Ter 1, 1– 489, 527, 584, 620, 695, 707 4.4.1
Olvasmány: Zsid. 4, 14– 411, 447 3.3.3
Omnipotens sempiterne… mundi Conditor 481, 681, 687 4.1.2
Omnipotens… ad devotionem populi 501, 555, 599 4.7.1
Omnipotens… adesto magnae pietatis tuae 504, 596, 640, 728 4.7.2
Omnipotens… hodierna die super pullum 25, 68 1.1.14
Omnipotens… hos palmites 121, 170 1.1.15
Omnipotens… multiplica 537, 631, 718 4.5.5
Omnipotens… qui Christi filii tui beata 30 1.1.16
Omnipotens… qui humano generi 42, 79, 108, 131 1.2.1
Omnipotens… qui in omnium operum 546, 622, 709 4.5.9
Omnipotens… qui nos Christi tui beata 404, 425, 467 3.9
Omnipotens… spes unica mundi 553, 634, 721 4.5.12
Per hujus Domine operationem mysterii 51, 88, 117 1.2.6
Per Unigeniti tui passionem 138 1.2.3
Perpetuo Deus Ecclesiam tuam 806, 836 5.2.7
Petimus Domine sancte 60 1.1.17
Prefáció de Sancta Cruce (a szent Keresztről) 49, 86, 115, 201, 223, 247 1.2.4
Prefáció és „Infra Actionem” a húsvéti vigília-misében 517, 568, 611, 653, 742 4.8.5
Prefáció és „Infra Actionem” húsvétkor 779, 791, 804, 834 5.2.5
Refecti vitalibus alimentis 206, 225, 249 2.1.8
Reminscere miserationum tuarum Domine 405, 407, 444 3.2
Sacratissimam Deus frequentantibus 264, 310 2.1.2
Sacrificia Domine paschalibus gaudiis 803, 833 5.2.4
Sacro munere satiati 141 1.2.7
Spiritum nobis Domine tuae caritatis 520, 571, 614, 655, 745, 781, 793 4.8.6, 5.2.6
Super populum tuum quaesumus 403, 426, 468 3.10
Suscipe quaesumus Domine et plebis tuae 516 4.8.3
Suscipe quaesumus Domine preces 567, 610, 652, 741, 778, 790 4.8.4, 5.2.3
Suscipe Domine preces et per resurrectionem 762 5.1.4
Veniat quaesumus omnipotens Deus 485, 524, 581, 683, 689 4.1.6
Vigília szentleckéje 644, 737 4.8.2
Virágvasárnapi prefáció 139 1.2.5
Virágentelési prefáció (Trident) 59 1.1.19
Virágvasárnapi szentelési prefáció (Esztergom) 28 1.1.18

2. Liturgikus énekek

A zsolozsmatételek az alábbi 4. jegyzék tartalmazza.

Incipit

Ordo

Mel

Egyéb

A föld megrendült – lásd: Terra tremuit

 

5.2.5

 

A keresztet ünnepeljük (Laudes Crucis attollamus)

457

3.5.4

Rec/60

A vágyva vágyott éneket – lásd: Jam domnus optatas

 

4.6.2

Rec/79,

Comm/6.14

Adoramus te Christe (antifona)

369, 441, 455, 465

3.5.6

Rec/62

Áldjuk mindnyájan az Úristent (benedicamen)

849

5.3.4

 

Alleluja (antifona)

518, 569, 612, 668, 678, 743

4.8

Rec/84,

Rec/89

Alleluja A mi húsvéti Bárányunk – lásd: 

Alleluja Pascha nostrum

 

5.2.3

 

Alleluja Confitemini Domino

476, 512, 563, 606, 645, 664, 675, 738

4.6.2

 

Alleluja Hálát adjatok az Úrnak – lásd: Alleluja Confitemini

 

4.6.2

 

Alleluja Pascha nostrum

753, 774, 786, 800, 809, 828

5.2.3

Rec/100

Amint kívánkozik a szarvas – lásd: Sicut cervus desiderat

 

4.3.7

 

Ante diem festum (antifona)

210, 328

2.2.3

Rec/24,

Film/6

Ante sex dies (processziós antifona)

19,

72

1.1.6

 

Arról ismerje meg mindenki (tractus) Vö. In hoc cognoscent

314

2.1.3

Rec/23

Attende caelum (tractus)

473, 498, 550, 593, 661, 671, 705, 723

4.3.6

 

Atyám, ha el nem múlhat e pohár – lásd: Pater si non potest

 

1.2.7

 

Benedicta sit sancta Trinitas (antifona)

235

2.2.17

 

Búcsúbeszéd I. rész

212, 333

2.2.19

Rec/34

Búcsúbeszéd II. rész

212, 334

2.2.20

 

Cantemus Domino / Énekeljünk az Úrnak (tractus)

471, 492, 534. 587, 627, 658, 669, 699, 714

4.3.3

Rec/76

Ceperunt omnes (antifona)

100

1.1.16

 

Christus factus est (graduale)

152, 183, 189, 197, 219, 242, 312, 428, 448

2.1.2

Rec/22,

Rec/51,

Film/5

Circumdederunt me (responzórium)

13

1.1.3

 

Collegerunt pontifices (processziós antifona)

17, 55

1.1.5

Rec/13

Congregasti nos (antifona)

 

2.2.12

 

Crucem tuam adoramus (antifona)

339, 382, 398, 418, 430, 439, 456

3.5.5

Rec/68

Crux fidelis / Pange lingua… lauream (himnusz)

353, 383, 399, 421, 433, 453

3.5.3

Rec/58

Cum angelis et pueris (antifona)

74, 98

1.1.11

 

Cum appropinquaret Dominus (processziós antifona)

31, 70

1.1.17

Rec/16

Cum audisset populus (processziós antifona)

22, 71

1.1.7

Rec/14

Cum Rex gloriae (processziós antifona)

758

5.1.5

 

Deus caritas est (antifona)

 

2.2.10

 

Deus, Deus meus, respice (tractus)

9, 45, 82, 111, 151, 184

1.2.4

Rec/8

Dextera Domini (offertorium)

190, 199, 221, 245, 302, 667

2.1.4

 

Dicsérjétek az Urat – lásd:  Laudate Dominum

 

4.3.4

 

Dicsőség Dávidnak Fiának – lásd:  Hosanna Filio David

 

1.1.2

 

Dicsőség és dicséret – lásd: Gloria laus et honor

 

1.1.10

 

Dicsőséges viadalnak – lásd: Crux fidelis

 

3.5.3

 

Diligamus nos (antifona)

 

2.2.8

 

Domine audivi (tractus)

336, 343, 372, 389, 435, 446

3.1.1

Rec/50

Domine ne longe facias

7, 41, 78, 107

1.2.1

Rec/19

Domine tu mihi lavas (antifona)

231, 256, 279, 294

2.2.15

 

Dominus Jesus postquam cenavit (communio)

191, 202, 224, 230, 248, 255, 293

2.1.5

 

Dum fabricator mundi (processziós antifona)

352

3.5.2

Rec/66,

Rec/67

Dum transisset sabbatum / Midőn elmúlt a szombat (responzórium)

 

5.1.1

 

Ecce lignum crucis (antifona)

338, 351, 379, 395, 416417, 429, 437, 452

3.5.1

Rec/55,

Rec/56,

Rec/57,

Film/14

Ecce quam bonum et quam iucundum (antifona)

331

2.2.18

 

Elment tőlünk a mi Pásztorunk – lásd: Recessit Pastor

 

3.7

 

Énekeljünk az Úrnak – lásd: Cantemus Domino

 

4.3.3

 

Eripe me, Domine (tractus)

346, 375, 392, 436

3.1.2

 

Et valde mane / Jókor reggel (antifona)

613, 679, 744

4.8

Rec/84

Exsultet / Immár ujjongjon (esztergomi változat)

487, 685, 692

4.2.1

Rec/71,

Rec/87,

Film/15,

Comm/6.6,

Comm/6.7,

Comm/6.8

Exsultet / Immár ujjongjon (tonus simplex)

685

4.2.4

Rec/73

Exsultet / Immár ujjongjon (tridenti változat magyarul)

619

4.2.3

Rec/72

Exsultet / Immár ujjongjon (tridenti változat latinul)

526, 583, 619

4.2.2

 

Ez az a nap – lásd: Haec dies quam fecit

 

5.2.2

 

Ez az én testem – lásd: Hoc corpus quod pro vobis

 

2.1.6

 

Feltámadott a mi Urunk (graduál-introitus, vö. Resurrexi)

837

5.2.1

 

Feltámadott Királyt (introitus-invitatorium)

837

5.3.2

 

Feltámadott Úr Krisztusnak áldozzunk – lásd: Victimae paschali

 

5.2.4

 

Feltámadtam és újból veled vagyok – lásd: Resurrexi

 

5.2.1

 

Feltámadtam és veled vagyok – lásd: Resurrexi

 

5.2.1

 

Fulgentibus palmis (antifona)

29, 103

1.1.12

Rec/15

Gloria laus et honor (processziós himnusz)

6, 32, 76, 101128, 148, 158, 179

1.1.10

Rec/5,

Rec/6,

Rec/17,

Film/3,

Comm/2.4

Haec dies quam fecit (graduale)

752, 773, 785, 808, 814, 826

5.2.2

Rec/92,

Rec95

Halljátok, egek, amit szólok – lásd: Attende caelum

 

4.3.6

 

Hoc corpus quod pro vobis (communio)

187, 273, 289, 320, 358, 463

2.1.6

Rec/28

Hol szeretet  és egyetértés – lásd: Ubi caritas et amor

 

2.2.5

 

Hosanna Filio David (antifona)

1, 52, 90, 119, 142, 145, 155, 172

1.1.2

Rec/2

Hozsanna Dávid Fiának – lásd: Hosanna Filio David

 

1.1.2

 

Húsvét tiszta áldozatját – lásd: Victimae paschali

 

5.2.4

 

Húsvét ünnepe előtt történt – lásd: Ante diem festum

 

2.2.3

 

Húsvéti evangélium János szerint

801, 830

4.7.3

 

Húsvéti evangélium Márk szerint

646, 739, 776, 788

4.7.1

 

Húsvéti evangélium Máté szerint

646

4.7.2

 

Húsvéti játék (magyar, könnyebb dallammal)

821

5.1.3

Comm/7.3

Húsvéti játék (latin)

Vö. 821

5.1.1

 

Húsvéti játék (magyar)

Vö. 821

5.1.2

Rec/90

Húsvéti prefáció (Huszár Gál)

846

5.3.3

 

Ignem tui amoris (antifona)

 

2.2.13

 

Imádunk téged Krisztus – lásd: Adoramus te Christe

 

3.5.6

 

Íme, a Keresztnek fája (antifona, lásd: Ecce lignum crucis)

 

3.5.1

 

Íme, mily jó – lásd: Ecce quam bonum

 

2.2.18

 

Improperiák I. (Popule meus)

341, 349, 380, 396, 419, 431, 451

3.4.1

Rec/55,

Film/14

Impropériák II. (Popule meus… Ego propter te)

341, 381, 397, 420, 432, 438

3.4.2

 

Improperium exspectavit (offertorium)

10, 47, 84, 113, 153

1.2.6

 

In hoc cognoscent (antifona)

233, 258, 281, 296

2.2.16

 

In monte Oliveti (responzórium)

2, 56

1.1.4

 

Ingrediente Domino (responzórium)

38, 77, 105, 129, 149

1.1.18

 

Inventor rutili  (himnusz)

486, 680

4.1

Rec/69,

Rec/70,

Rec/86

Istenem, Istenem, tekints reám – lásd: Deus, Deus meus respice

 

1.2.4

 

Jam, domnus optatas / A vágyva vágyott (Alleluja-tropus)

512, 738

4.6.2

Rec/79,

Film/16,

Comm/6.14

János-passió – tonus regularis

347, 376, 393, 413, 449

3.2.1

Rec/53,

Rec/64,

Rec/65,

Film/8

János-passió – tonus simplex

 

3.2.2

 

Jer hirdessük mi Urunknak – lásd: Crux fidelis

 

3.5.3

 

Jeruzsálem gyermeknépe leterítvén – lásd: Pueri Hebraeorum vestimenta

 

1.1.9

 

Jeruzsálem gyermeknépe pálma- – lásd: Pueri Hebraeorum tol-

 

1.1.8.

 

Jókor reggel – lásd: Et valde mane 

 

4.8

 

Jubilate Domino / Örvendezzetek az Úrnak (tractus)

656, 696, 708

4.3.1

Rec/74

Keresztvíz-szentelési akklamációk

 

4.5.2

 

Keresztvíz-szentelési prefáció

505, 556, 597, 649, 730

4.5.1

Comm/6.13

Keresztyének örvendezzünk (himnusz, vö. Vexilla regis prodeunt)

 

3.5.7

 

Ki alkotá a mindent – lásd: Dum fabricator mundi

 

3.5.2

 

Kik az Úrban bíznak – lásd: Qui confidunt

 

4.3.2

 

Király zászlói lengenek – lásd: Vexilla regis prodeunt

 

3.5.7

 

Királyi zászlók lobognak – lásd: Vexilla regis prodeunt

 

3.5.7

 

Krisztus engedelmes volt – lásd: Christus factus est

 

2.1.2

 

Krisztus engedelmes volt értünk (tractus) – Vö. Christus factus

448

3.1.3

Rec/52

Krisztus Király kérünk téged (vö. Rex sanctorum angelorum)

732

4.4.4

 

Láttam, hogy víz tör elő – lásd: Vidi aquam

 

5.1.4

 

Laudate Dominum / Dicsérjétek az Urat (tractus)

477, 513, 564, 607, 659, 676, 717

4.3.4

 

Laudes Crucis attollamus – lásd: A keresztet ünnepeljük

 

3.5.4

 

Laudes omnipotens (himnusz)

357

3.6

 

Legnemesebb minden fák közt – lásd: Crux fidelis

 

3.5.3

 

Litánia („tridenti” dallam)

558, 595, 648, 665, 672, 729

4.4.2

Rec/80,

Comm/6.12

Litánia (esztergomi dallam)

507

4.4.1

 

Magnum salutis gaudium – lásd: Üdvünknek boldog ünnepe

 

1.1.1

 

Mandatum novum do vobis (antifona)

228, 253, 282, 297, 306, 335

2.2.4

 

Manea(n)t in vobis (antifona)

234, 259, 283, 298

2.2.6

 

Máté-passió

46, 83, 112, 136, 185

1.2.5

Rec/9,

Comm/2.5

Megalázá önnönmagát (graduál-introitus, vö. Humiliavit)

 

1.2.2.

 

Mi pedig dicsekedjünk   – lásd: Nos autem gloriari

 

2.1.1

 

Mindnyájan, kik Krisztusban  – lásd: Omnes qui in Christo

 

5.2.8

 

Mondj éneket, zengő nyelvem  – lásd: Pange lingua… corporis

 

2.1.7

 

Nagypénteki ünnepélyes könyörgések

450

3.3

Rec/54,

Film/13

Nos autem gloriari (introitus)

181, 188, 194, 216, 239, 263, 284, 299, 309, 460

2.1.1

Rec/21

Ó fölséges Isten papja (Gloria-tropus: Sacerdos Dei excelsi)

735

4.6.1

Rec/78,

Comm/6.14

Ó, én népem – 1. változat  – lásd: Impropériák I.

 

3.4.1

 

Ó, én népem – 2. változat  – lásd: Impropériák II.

 

3.4.2

 

Occurrunt turbae (antifona)

5, 73, 97

1.1.13

 

Ó-magyar Mária-siralom (Valék siralmat nem tudó)

469

3.8

 

Omnes qui in Christo (communio)

 

5.2.7

 

Örülj és örvendezz keresztyéneknek

837

5.3.1

Rec/97b

Örvendezzen már e világ  – lásd: Magnum salutis gaudium

 

1.1.1

 

Örvendezzetek az Úrnak  – lásd: Jubilate Deo

 

4.3.1

 

Pange lingua… corporis (processziós himnusz)

226, 250, 275, 290, 304, 322

2.1.7

Rec/30

Pascha nostrum immolatus (communio)

755, 780, 792, 805, 812, 818, 835

5.2.6

 

Pater si non potest (communio)

11, 50, 87, 116, 140, 154, 167, 187

1.2.7

Rec/11

Postquam surrexit (antifona)

229, 254, 278, 292

2.2.14

 

Pro laudibus (húsvét vigíliáján)

 

4.8

 

Pueri Hebraeorum tollentes/portantes (antifona)

3, 33, 66, 93, 126, 146, 156, 175

1.1.8

Rec/3,

Rec/18

 

Pueri Hebraeorum vestimenta (antifona)

4, 34, 67, 94, 127, 147, 159, 177

1.1.9

Rec/4,

Rec/18,

Film/2

Qui confidunt / Kik az Úrban bíznak (tractus)

657, 711

4.3.2

Rec/75

Recessit Pastor (responzórium)

366, 466

3.7

 

Resurrexi (introitus)

751, 770, 782, 794, 807, 823, 837

5.2.1

Rec/91,

Rec/94,

Comm/7.5

Rex sanctorum angelorum /

Krisztus Király kérünk téged (verses litánia)

503, 732

4.4.3

 

Salve festa dies (himnusz)

760

5.1.6

 

Scriptum est (antifona)

35

1.1.14

 

Sedit angelus (processziós antifona)

761

5.1.7

Rec/93

Si ego Dominus et magister (antifona)

232, 257, 280, 295, 329

2.2.7

 

Sicut cervus desiderat / Amint kívánkozik a szarvas (tractus)

474, 500, 554, 598, 662, 673, 726, 732

4.3.7

 

Szent keresztfa, drága hűség / Zengj ma ajkam  – lásd: Crux fidelis

 

3.5.3

 

Szomorú az én lelkem (antifona)

323

2.2.1

Rec/31,

Film/7

Szőlőt ültetett  – lásd: Vinea facta est

 

4.3.5

 

Te tartottad az én jobbomat  – lásd: Tenuisti manum)

 

1.2.3

Rec/7,

Film/4

Tellus ac aethra iubilent (himnusz)

213

2.2.2

Rec/33

Tenuisti manum (graduale)

8, 44, 81, 110, 182

1.2.3

 

Terra tremuit (offertorium)

754, 777, 789, 811, 817

5.2.5

Rec/96

Turba multa (antifona)

39, 75, 99

1.1.15

 

Tündöklő fényeknek  – lásd: Inventor rutili

 

4.1

 

Ubi caritas et amor (himnusz)

236, 260, 270, 288, 308, 317

2.2.5

Rec/26

Ubi est caritas et dilectio (antifona)

210

2.2.11

 

Új parancsot adok néktek  – lásd: Mandatum novum do vobis

 

2.2.4

Rec/32

Uram, el ne távoztasd – lásd: Domine ne longe facias

 

1.2.1

 

Uram, hallottam a te szavadat  – lásd: Domine audivi

 

3.1.1

 

Üdvünknek boldog ünnepe  (= Magnum salutis gaudium)

168, 174, 176, 178

1.1.1

Rec/1,

Film/1

Valék siralmat nem tudó – lásd: Ómagyar Mária-siralom

469

3.8

 

Vespere autem Sabbati

478, 519, 570

4.8

 

Vexilla Regis prodeunt (himnusz)

384, 401, 459

3.5.7

 

Victimae paschali (sequentia)

775, 787, 799, 810, 816, 829, 842, 843

5.2.4

 

Vidi aquam / Láttam, hogy víz tör elő (antifona)

650, 666, 732, 756, 819,

5.1.4

Rec/81

Vinea facta est / Szőlőt ültetett (tractus)

472, 495, 543, 590, 660, 670, 702, 720

4.3.5

Rec/77

Vos vocatis me (antifona)

 

2.2.9

 

Zengjed nyelv a dicsőséges test – lásd: Pange lingua… corporis

 

2.1.7

 

Zsidóknak seregi  vivén– lásd: Pueri Hebraeorum tollentes

 

1.1.8

 

Zsidóknak seregi ruhájukat  – lásd: Pueri Hebraeorum vestimenta

 

1.1.9

 

3. Népénekek

Incipit

Cant

Ordo

A keresztfához megyek

3.1.14

 

A Krisztust megfeszíték kegyetlen gonosz népek

4.2.16

 

A megváltó szent kínhalál

3.1.6

464

A mi Urunk, Jézus Krisztus mint szenvede miérettünk

3.2.10

 

A nagy király jön: Hozsánna

1.2.3

 

Adjatok hálákat az Úrnak

4.2.6

 

Ártatlan Bárány, Krisztus, ki keresztfán meghaltál

3.3.2

 

Az Úr Krisztus feltámada, alleluja

4.1.5

 

Az Úr országol, és regnál nagy jól

4.2.3

 

Bágyad sérelmétől mártirok Asszonya

3.1.13

 

Csodálatos nagy bölcsesség

3.2.13

 

Dicsérd, lelkem, Istenedet

3.2.9

 

Dicséret légyen az  Atyának

3.1.2

 

Dicsérjétek az Urat, mert nagy ő jóvolta

4.2.4

 

Dicsérlek, Uram tégedet, mert te megtartál engemet

3.2.4

 

Dicsőítünk Krisztus, aki szenvedtél

3.3.1

 

E Húsvét ünnepében, ./. dicsérjük Istent szívvel

4.2.12

 

E világnak fényessége, minden szentek üdvössége

4.3.6

 

Emlékezzünk ez napon Urunknak haláláról

4.2.13

 

Én Istenem, én erős Istenem

3.2.1

 

Én nemzetem, ó én népem

3.1.5

454

Feltámadt a mi életünk

4.2.11

 

Feltámadt Isten szent Fia

4.3.5

 

Feltámadt már dicsőségben az Isten szent Fia

4.1.6

 

Feltetszett, íme, szent napunk

4.3.3

 

Felvirradt áldott, szép napunk

4.3.3

 

Fénylik  a nap fényességgel

4.2.8

 

Föltámadt Krisztus e napon

4.1.3

748

Hallgasd meg, Uram, kérésemet

3.2.3

 

Hogy Izráel kijött Egyiptomból

4.2.5

 

Hol vagy, édes Jézus

3.1.12

 

Jaj énnekem, jaj szomorú fejemnek

3.1.9

 

Jaj, áldott méhemnek

3.1.11

 

Jer, hirdessük mi Urunknak nagy dicső bajvívását

3.2.6

 

Jer, lássuk az Úr keresztjét

3.2.11

 

Jézus Krisztus, Isten Fia

3.1.4

 

Jézus Krisztus, Üdvözítőnk a halált legyőzte

4.3.4

 

Jézus Krisztus, Üdvözítőnk, haláltól megmentőnk

4.3.4

 

Jézus, Istennek Báránya

3.2.14

 

Jézus, Megváltónk sírba szállt, bűnünkért hullott vére

4.3.2

 

Jézus, világ Megváltója

3.1.7

464

Kegyes Jézus, keresztfán hét szavakat mondtál

3.1.3

 

Keresztények, sírjatok

3.1.10

470

Keresztények, vigadozzunk

3.3.5

 

Keresztyéneknek serege húsvét ünnepét dicsérje

4.2.9

 

Királyi zászlók lobognak

3.1.1

 

Krisztus a sírban nyugodott, elvette bűneinket

4.3.2

 

Krisztus feltámada mind ő nagy kínjából

4.1.2

 

Krisztus feltámadott, kit halál elragadott

4.3.1

 

Krisztus feltámadt,  elmúlt kín, gyalázat

4.3.1

 

Krisztus ím feltámada, nékünk örömet ada

4.2.14

 

Krisztus ma feltámada, mi bűnünket elmosá

4.2.15

 

Krisztus, ártatlan Bárány, ki miértünk megholtál

3.3.2

 

Krisztus, az Úr feltámadott, alleluja

4.1.5

 

Ma Krisztus győzedelmes lett

4.3.5

 

Magas hegyén ím az Olajfáknak

3.2.15

 

Megváltó királyunk elébe megyünk

1.1.1

 

Mi keresztyének, vígadjunk

3.2.7

 

Mint a szép híves patakra

3.2.5

 

Ó ártatlanság Báránya

3.2.8

 

Ó Fő, telve sebekkel és nagy fájdalmakkal

3.3.3

 

Ó ifjak, lányok, gyermekek

4.1.7

 

Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus

3.1.8

458

Ó Krisztusfő, sok sebbel meggyötrött, vérező

3.3.3

 

Ó Krisztusfő, te zúzott, te véres szenvedő

3.3.3

 

Ó, drága Jézus, vajon mit vétettél

3.3.4

 

Örvendezzen már e világ

1.2.2

 

Szent arcod ékessége, jaj, hol van, Jézusom

3.3.3

461

Szenteknek te vagy, Krisztus, ékessége

4.2.10

 

Tarts meg engemet, ó én Istenem

4.2.1

 

Ti földnek minden népei

3.2.12

 

Ti szent kapuk, kinyíljatok

1.2.1

 

Tudván Jézus, hogy eljött órája

2.1.1

Rec/25

Úr Isten, segíts és tarts meg engem

3.2.2

 

Úr Krisztus feltámadott, ránk malasztja áradott

4.1.4

 

Uram, te megvizsgálsz engem

4.2.7

 

Üdvözlégy, fényes Nap, tiszteletre méltó

4.1.1

 

Várván vártam a felséges Urat

4.2.2

 

4. Zsolozsma-énekek

A következő táblázat az Officium fejezetben kottával közölt tételek incipitjeit tartalmazza. Az első oszlopban műfaj szerint csoportosulnak a tételek: a. = antifona, Grad. = graduale, hy. = himnusz, Lam. = lamentáció, R. = responzórium.

A második oszlopban a tételeknek az Officium fejezetben elfoglalt helyét mutatjuk.

Mivel a fejezet hosszabb egybefüggő ciklusokat ad egy-egy szám alatt, a gyorsabb találás érdekében a harmadik oszlopban megjelöljük a tétel helyét a zsolozsmában: az I-II-III. római számok a matutinum-nokturnusokat jelzik, utána az antifona  vagy más tétel sorszámával. M = matutinum, L = laudes (ezen belül -Ab = Benedictus-antifona), V = vesperás (ezen belül -Am = Magnificat-antifona), Compl = completorium.

Mivel az egyes offíciumokat egységként kezeljük, az utalások alábbi indexben is általában a tételt tartalmazó zsolozsma elejére visznek.

Incipit

Off

Pozíció

Egyéb

a. A hamis embertől szabadíts meg

1.4.3

 

 

a. A házadért való buzgóság

1.1.4

M

 

a. A kegyelmes Jézus

5.3.6

 

 

a. A Magasságbelinek oltalmában

1.3.4

Compl

 

a. A mi Urunk Jézus Krisztus meghala

5.3.12

 

 

a. A porta inferi

3.1.1

3.1.2

L.4

 

a. A szombatnak estvéjén

5.3.2

 

 

a. A te híveidnek szerelme

1.4.1

 

 

a. Ab hominibus iniquis

1.3.1

V3

 

a. Ab insurgentibus in me

2.1.1

2.1.2

III.1

 

a. Ait latro ad latronem

2.1.1

2.1.2

L.3

 

a. Áldott Úr Isten, segíts meg minket

1.5.2

 

 

a. Alieni insurrexerunt

2.1.1

2.1.2

II.3

 

a. Alleluja (6. tónus)

4.4

V

Rec/99

a. Alleluja (tonus peregrinus)

4.4

V

Rec/103,

Film/19

a. Alleluja, föltámadott az Úr

4.4

V-Am

Rec/101

a. Angelus autem Domini

4.1

V.1

 

a. Anxiatus est in me

2.1.1

2.1.2

L.2

 

a. Astiterunt reges terrae

2.1.1

2.1.2

I.1

 

a. Attendite universi

3.1.1

3.1.2

L.3

 

a. Avertantur retrorsum

1.1.1

1.1.2

I.2

 

a. Az angyalnak tekintete

5.3.4

 

 

a. Az angyaltól való féltükben

3.5.5

 

 

a. Az áruló jelt adott nékik

1.1.4

L-Ab

 

a. Az asszonyok ott ültek a sírnál

3.1.4

L-Ab

 

a. Az én testem feltámadásnak

3.5.2

 

 

a. Az Istennek angyala mondá

5.3.7

 

 

a. Calicem salutaris

1.3.1

V1

 

a. Captabant in animam

2.1.1

2.1.2

III.3

 

a. Caro mea requiescet

3.1.1

3.1.2

I.3

 

a. Cenantibus autem

1.3.1

V-Am

 

a. Christus resurgens

4.1

V

 

a. Cito euntes

4.1

V.5

 

a. Cogitaverunt impii

1.1.1

1.1.2

II.2

 

a. Confundantur et revereantur

2.1.1

2.1.2

II.2

 

a. Considerabam ad dexteram

1.3.1

V5

 

a. Contritum est cor

1.1.1

1.1.2

L3

 

a. Credo videre

3.1.1

3.1.2

II.2

 

a. Cum accepisset Jesus

2.3.1

V-Am

 

a. Cum hiis qui oderunt

1.3.1

V2

 

a. Custodi me a laqueo

1.3.1

V4

 

a. Deus adjuvat me

3.1.1

3.1.2

III.1

 

a. Deus meus eripe

1.1.1

1.1.2

I.3

 

a. Diviserunt sibi

2.1.1

2.1.2

I.2

 

a. Dixi iniquis

1.1.1

1.1.2

III.1

 

a. Domine abstraxisti

3.1.1

3.1.2

II.3

 

a. Dominus tamquam ovis

1.1.1

1.1.2

L2

 

a. Dum conturbata fuerit

2.1.1

2.1.2

L.4

 

a. Elevamini portae

3.1.1

3.1.2

II.1

 

a. Elosztották maguk között

2.1.4

M

Rec/35,

Film/8,

Film/9

a. Előállának a földi királyok

2.6.1

 

 

a. Én Istenem, szabadíts ki engem

1.4.4

 

 

a. Erat autem aspectus ejus

4.1

V.2

 

a. Et dicebant ad invicem

4.1

V-Am

 

a. Exhortatus est

1.1.1

1.1.2

L4

 

a. Exsurge Domine

1.1.1

1.1.2

II.3

 

a. Factus sum sicut homo

3.1.1

3.1.2

III.3

 

a. Feje fölé táblát helyeztek

2.1.4

L-Ab

Rec/45,

Film/11

a. Feltámada a Jézus Krisztus

5.3.3

 

 

a. Feltámadt a Krisztus halottaiból

5.3.10

 

 

a. Feltámadt a mi Urunk

5.3.1

 

 

a. Feltámadván a Krisztus megjelenék

5.3.11

 

 

a. Föláldoztatott, mert Ő így akarta

1.1.4

L

 

a. Habitabit in tabernaculo

3.1.1

3.1.2

I.2

 

a. In die tribulationis

1.1.1

1.1.2

III.3

 

a. In pace factus est

3.1.1

3.1.2

III.2

 

a. In pace in idipsum

3.1.1

3.1.2

I.1

 

a. Insurrexerunt in me

2.1.1

2.1.2

I.3

 

a. Justificeris Domine

1.1.1

1.1.2

L1

 

a. Krisztus halottaiból föltámadván

4.4

V

Rec/107

a. Láttam, hogy víz tör elő

4.4

V

 

a. Liberavit Dominus

1.1.1

1.1.2

II.1

 

a. Longe fecisti

2.1.1

2.1.2

III.2

 

a. Másnap reggel, Húsvét napján

5.3.8

 

 

a. Memento mei Domine

2.1.1

2.1.2

L.5

 

a. Ments meg minket, Úristen

2.6.2

 

 

a. Mulieres sedentes

3.1.1

3.1.2

L-Ab

 

a. Nagy békességgel kimúlom

3.5.1

 

 

a. Ó Halál, haláloddá leszek

3.1.4

L

 

a. O mors ero mors tua

3.1.1

3.1.2

L.1

 

a. O vos omnes

3.1.1

3.1.2

L.5

 

a. Oblatus est

1.1.1

1.1.2

L5

 

a. Plangent eum

3.1.1

3.1.2

L.2.

 

a. Posuerunt super caput

2.1.1

2.1.2

L-Ab

 

a. Prae timore autem

4.1

V.3

 

a. Proprio Filio

2.1.1

2.1.2

L.1

 

a. Respondens autem angelus

4.1

V.4

 

a. Saját Fiát nem kímélte

2.1.4

L

Rec/43

a. Tarts meg, Uram, virrasztásunkban

1.3.4

Compl

 

a. Terra tremuit

1.1.1

1.1.2

III.2

 

a. Traditor autem

1.1.1

1.1.2

L-Ab

 

a. Uram, te kihoztad

3.1.4

M

 

a. Vidi aquam

4.1

V

 

a. Vim faciebant

2.1.1

2.1.2

II.1.

 

a. Zelus domus tuae

1.1.1

1.1.2

I.1

 

Alleluja A mi húsvéti Bárányunk

4.4

V

Rec/100

Alleluja Nonne cor nostrum

4.4

V

Rec/104

Alleluja Pascha nostrum

4.1

V

 

Alleluja! föltámadott az Úr

4.4

V-Am

 

Grad. Christus factus est

1.1.2

L

 

Grad. Ez az a nap

4.4

V

 

Grad. Haec dies

4.1

V

 

Grad. Krisztus engedelmes volt értünk

1.1.4

2.1.4

3.1.4.

L

 

hy. Üdvözlégy, fényes nap

4.4

V

 

In hoc festo sanctissimo

4.4

V

Rec/110

Kyrie paschale

4.1

4.4

V

Rec/98

Kyrie puerorum (graduál)

1.1.5

 

 

Kyrie puerorum (latin)

1.1.1

L

 

Kyrie puerorum (magyar)

1.1.4

2.1.4

3.1.4

L

Rec/46,

Film/11

Lam. Cogitavit Dominus dissipare

2.1.2

I.1

 

Lam. Ego sum vir videns paupertatem

2.1.2

I.3

Rec/48

Lam. Én vagyok a férfi

2.1.4

M

Rec/37,

Film/10

Lam. Et egressus est

1.1.2

I.2

 

Lam. Jeremiás próféta imádsága

3.1.4

M

 

Lam. Manum suam misit

1.1.2

I.3

 

Lam. Matribus suis dixerunt

2.1.2

I.2

 

Lam. Mint ül özvegyként

1.1.4

M

 

Lam. Misericordiae Domini

3.1.2

I.1

 

Lam. Oratio Jeremiae Prophetae

3.1.2

I.3

 

Lam. Quomodo obscuratum est aurum

3.1.2

I.2

 

Lam. Quomodo sedet

1.1.2

I.1

 

R. Aestimatus sum

3.1.2

III.2

 

R. Amicus meus

1.1.2

II.1

 

R. Animam meam dilectam

2.1.2

II.3

 

R. Astoterimt reges terrae

3.1.2

III.1

 

R. Caligaverunt oculi mei

2.1.2

III.3

 

R. Ecce quomodo moritur

3.1.2

II.3

 

R. Ecce vidimus eum

1.1.2

I.3

 

R. Én tégedet, én szerelmes szőlőm

2.1.4

M3

Rec/42

R. Eram quasi agnus

1.1.2

III.1

 

R. Íme, látjuk ő drága személyét

1.1.4

M3

 

R. In monte Oliveti

1.1.2

I.1

 

R. Jerusalem surge

3.1.2

I.2

 

R. Jesum tradidit impius

2.1.2

III.2

 

R. Judas mercator pessimus

1.1.2

II.2

 

R. Krisztus Urunk hogy megfeszítteték

3.1.4

M.3

 

R. Magas hegyén ím az Olajfáknak

1.1.4

M1

 

R. Mikor Jézus keresztfán függ vala

2.1.4

M2

Rec/40

R. Mindhalálig szomorú én lelkem

1.1.4

M2

 

R. Ó én népem, indulj siralomra

3.1.4

M.1

 

R. O vos omnes

3.1.2

II.2

 

R. Omnes amici mei

2.1.2

I.1

 

R. Plange quasi virgo

3.1.2

I.3

 

R. Recessit pastor noster

3.1.2

II.1

Film/10

R. Régtől fogva kik velem valának

2.1.4

M1

Rec/38

R. Seniores populi

1.1.2

III.3

 

R. Sepulto Domino

3.1.2

III.3

 

R. Sicut ovis

3.1.2

I.1

 

R. Sirasd magad, ó, te Jeruzsálem

3.1.4

M.2

 

R. Tamquam ad latronem

2.1.2

II.1

 

R. Tenebrae factae sunt

2.1.2

II.2

 

R. Tradiderunt me

2.1.2

III.1

 

R. Tristis est

1.1.2

I.2

 

R. Una hora non potuistis

1.1.2

III.2

 

R. Unus ex discipulis

1.1.2

II.3

 

R. Velum templi

2.1.2

I.2

 

R. Vinea mea electa

2.1.2

I.1