KANCIÓK
(gyülekezeti verses népénekek) (CANT)
E fejezet válogatott nagyheti és húsvétvasárnapi népének-
(kanció-) gyűjteményt ad elsősorban a ma használatos gyülekezeti
énekkönyvekből (ÉE = Éneklő Egyház, RÉ = Református énekeskönyv,
EÉ = Evangélikus énekeskönyv), de kiegészítésként néhány
régebbi kancionáléból is. A gyűjtemény célja kettős: bemutatni,
miképpen jelennek meg a nagyhét gondolatai, eszméi, igazságai
a népénekben, másrészt kiemelni az énekek tömegéből a tartalom
és gyülekezetszerűség szempontjából mértékadó tételeket.
Hogy a szövegek így együtt szemlélhetők legyenek, azokat
a hozzáférhető énekeskönyvekből is leközöljük (olykor válogatott
versszakokkal, néha kis igazítással vagy változatok egymás
mellé tételével), de elhagyjuk ezek dallamait, az olvasót
magukhoz a könyvekhez utasítva. Viszont adunk dallamokat
azokhoz a szövegekhez, melyeket nem a ma használatos könyvekből
veszünk. Kisebb igazításokat a történeti énekgyűjteményeknél
vett szövegeknél is megengedtünk magunknak a használhatóság
érdekében.
Az énekanyag felekezeti felosztása tájékoztató jellegű (nem
egy közülük a múltban legalább kettő, de esetleg mindhárom
felekezet könyveinek törzsanyagához tartozott). Az olvasó
megítélésére hagyjuk, melyik énekek vehetők át aggodalom
nélkül más felekezet használatába is.
A református énekek közé soroltuk azokat a genfi zsoltárokat,
zsoltár-szakaszokat, melyeket az óegyházi liturgikus hagyomány
vagy megbízható református könyvek az adott liturgikus naphoz
kapcsolnak. Felhasználtuk a debreceni „aranyas” biblia és
az Öreg Debreceni énekeskönyv ajánlásait („az időknek és
dolgoknak alkalmatosságai szerint így énekeld a Sóltárokat,
vagy azoknak némely verseit”), továbbá Csomasz Tóth Kálmán:
Dicsérjétek az Urat c. műve alapján Kovács Emil jegyzékét.
A Jézus
szenvedéséről szóló, egész nagyhéten át énekelhető énekeket
a 3. fejezetben (nagypéntek) adjuk.
1. Virágvasárnap
530
1.1. Katolikus gyűjteményekből530
1.1.1. Körmeneti népének
530
1.2. Református gyűjteményekből530
1.2.1. A 24. zsoltár 4-5. versszaka:530
1.2.2. Örvendezzen már e világ
531
1.2.3. A nagy király jön: Hozsánna! Hozsánna!531
2. Nagycsütörtök
531
2.1. Katolikus gyűjteményekből531
2.1.1. Ének a lábmosás alatt531
3. Nagypéntek
532
3.1. Katolikus gyűjteményekből532
3.1.1. A Vexilla Regis alapján
532
3.1.2. Laus tibi Christe qui pateris
533
3.1.3. Jézus hét szaváról534
3.1.4. Népi gyűjtésből534
3.1.5. „Popule meus”: verses parafrázis
535
3.1.6. Szent Bonaventura: In passione Domini536
3.1.7. „Salve mundi Salutare”
536
3.1.8. „O languens Jesu”
536
3.1.9. „Péter Siralma”
537
3.1.10. Faludi Ferenc éneke
538
3.1.11. Mária-siralom
538
3.1.12. Mária-siralom
538
3.1.13. Mária-siralom
539
3.1.14. Mária-siralom
539
3.1.15.
Keresztúti ének
3.2. Református gyűjteményekből540
3.2.1. A 22. zsoltár versei540
3.2.2. A 69. zsoltár versei540
3.2.3. A 143. zsoltár versei541
3.2.4. A 30. zsoltár versei541
3.2.5. A 42. zsoltár versei541
3.2.6. Jer, hirdessük mi Urunknak nagy dicső bajvívását542
3.2.7 Mi keresztyének, vígadjunk
543
3.2.8. Ó ártatlanság Báránya
543
3.2.9. Dicsérd, lelkem, Istenedet544
3.2.10. Passió-ének: A mi Urunk, Jézus Krisztus mint szenvede
miérettünk
545
3.2.11. Jer, lássuk az Úr keresztjét547
3.2.12. Ti, földnek minden népei547
3.2.13. Csodálatos nagy bölcsesség.548
3.2.14. Jézus, Istennek Báránya
549
3.2.15. Verses lamentáció-responzóriumok népének-változata
549
3.1. Evangélikus gyűjteményekből551
3.3.1. „Laus tibi Christe qui pateris”
551
3.3.2. „O Lamm Gottes unschuldig”
552
3.3.3. „O Haupt voll Blut und Wunden”
552
3.3.4. „Herzliebster Jesu was hast du verbrochen”
553
3.3.5. „Nagyheti himnusz”
554
4. Húsvét (vigília és vasárnap)555
4.1. Katolikus gyűjteményekből555
4.1.1. „Salve festa dies”
555
4.1.2. Christus surrexit555
4.1.3. Surrexit Christus hodie
555
4.1.4. Úr Krisztus feltámadott556
4.1.5. Krisztus, az Úr feltámadott556
4.1.6. Feltámadt már dicsőségben
557
4.1.7. „O filii et filiae”
557
4.2. Református gyűjteményekből557
4.2.1. A 16. zsoltár 1 és 5. verse
557
4.2.2. A 40. zsoltár versei558
4.2.3. A 99. zsoltár versei („Dominus regnavit”)558
4.2.4. A 107. zsoltár versei558
4.2.5. A 114. (húsvéti) zsoltár versei558
4.2.6. A 118. zsoltár versei559
4.2.7. A 138. zsoltár versei559
4.2.8 Húsvéti himnusz (Aurora lucis rutilat): Fénylik a
Nap fényességgel560
4.2.9 Más húsvéti himnusz (Chorus novae Jerusalem): Keresztyéneknek
serege
560
4.2.10. Más húsvéti himnusz (Vita sanctorum): Szenteknek
te vagy
561
4.2.11. Péczeli Király Imre éneke
561
4.2.12. „Ünnepi fohászkodás”
562
4.2.13. Emlékezzünk ez napon
562
4.2.14. Batizi András éneke
562
4.2.15. Krisztus ma feltámada, mi bűnünket elmosá
563
4.2.16. A Krisztust megfeszíték
563
4.3. Evangélikus gyűjteményekből564
4.3.1. „Christ ist erstanden”
564
4.3.2. „Christ lag in Todesbanden”
564
4.3.3. „Erscheinen ist die herrl’che Tag”
565
4.3.4. „Jesus Christus unser Heiland”
566
4.3.5. Heut triumphirt des Gottes Sohn”
566
4.3.6. „Húsvéti himnusz”
567
1. Virágvasárnap
1.1.
Katolikus gyűjteményekből
1.1.1.
Körmeneti népének
ÉE 89; a Tárkányi-Zsasskovszky énekgyűjteményből.
1. Megváltó királyunk elébe megyünk,
Méltó tisztelettel Urunkhoz legyünk,
Hozsannát kiáltson néki minden hív,
Dicsérettel áldást mondjon nyelv és szív.
2. Így tisztelte Jézust a zsidó nemzet,
Virágvasárnapján nagy gyülekezet,
Elébe kimentek pálmaágakkal,
Dicsérő énekkel és virágokkal.
3. Hogy a szent városhoz már közelgetett,
És fényes pompával bévezettetett,
Ruháját a népség földre teríté,
És útját zöld ággal fölékesíté.
4. És örvendő szívvel kiáltozának:
Hozsánna, hozsánna Dávid fiának!
Áldott az, ki az Úr szent nevében jön!
Áldják őt a hívek most és örökkön.
5. A gyermekek kézbe pálmaágakat
Vevén, dallal áldják szent királyukat.
Ez az, ki népének jött váltságára,
Minden földi ember boldogságára.
6. Ó Isten egyháza, Sion leánya,
Ím jő mostan hozzád Isten Báránya,
Húsvéti báránykép hozzánk látogat,
Hogy érettünk lenne égő áldozat.
7. Áldás néked, édes Isten Báránya,
Ki jössz e világnak megváltására,
Dicsőség, dicséret, imádás legyen
Néked földön, égen, örökkön.
1.2. Református gyűjteményekből
1.2.1.
A 24. zsoltár 4-5. versszaka:
4. Ti szent kapuk, kinyíljatok,
/ fejeteket feltartsátok: / e dicső Király hadd térjen be!
Micsoda dicső király ez? / A seregek
Istene ez, / nagy ennek hadi erőssége.
5. Ti kapuk, emelkedjetek, / fejeteket
felvessétek, / hogy e Király belétek térjen!
Kicsoda e nagy királyság? / Ez
a Zebaoth uraság! / Mely nagy az ő dicsőségében!
Énekelhető továbbá a 118. zsoltár,
különösen 1, 10, 13, 14. versszakok.
1.2.2.
Örvendezzen már e világ
RÉ 330, a Batthyány graduálból.
A „Magno salutis gaudio” himnusz
fordítása, lásd: Mel 1.1.1
1.2.3.
A nagy király jön: Hozsánna! Hozsánna!
RÉ 331. sz., Pálóczi Horváth Ádám verse a 32. genfi zsoltár
dallamára.
1. A nagy király jön: Hozsánna!
Hozsánna! / Zeng e kiáltás előtte, utána;
zöld ágakat szeldelnek útára,
/ békességet hoz népe javára.
Áldott, aki jött az Úrnak nevébe,
/ általa léptünk az Isten kedvébe;
békesség ott fenn a mennyországban,
/ áldott az Isten a magasságban!
2. Ó, szentegyház, hívek boldog
országa! / Mily édes ez a Jézus királysága!
Szelíd, szegény ez és alázatos,
/ de nagy hatalmú és csodálatos.
Igaz ez és a bűnből szabadító,
/ a bűnt, halált és népeket hódító:
vasvesszővel bírja ellenségét,
/ de szelíden őrzi örökségét.
3. Jézus király, és magát annak
vallja, / de hogy királlyá tegyék, nem javallja,
sőt, noha Isten, Sion királya,
/ lett az időben szolgák szolgája.
Jön szamárháton alázatossággal,
/ aki pedig bír az egész világgal;
nem jön királyi fényes bíborban,
/ nem fegyverekkel zörgő táborban.
4. Ó édes Jézus, Atyádnak szent
Fia! / Ó Isten, néped kegyelmes királya!
Vezéreld jóra egész éltünket,
/ tégy tulajdon népeddé bennünket.
Légy segítségük, ki a magasságban
/ ülsz drága véreden szerzett országban;
tégy engedelmes, hű polgárokká
/ s nyert kincseidben birtokosokká.
2. Nagycsütörtök
2.1. Katolikus gyűjteményekből
2.1.1. Ének a lábmosás
alatt
ÉE 809; Kájoni-Graduálé bejegyzése szerint
1. Tudván
Jézus, hogy eljött órája,
szeretetnek
jelét reánk hagyta:
gyolcskendővel
magát felövezte,
apostolok
lábát mosni kezdte.
2. Ő,
a Mester szolgál tanítványnak,
bűnös
voltát nem nézi Júdásnak.
"Íme,
ezzel példát adtam néktek,
amit
tettem, ti is azt tegyétek!"
3. Azért
mi is egymást így szolgáljuk,
alázattal
egymás lábát mossuk,
egymás
terhét jószívvel viseljük,
Mesterünknek
parancsát kövessük.
3. Nagypéntek
3.1. Katolikus gyűjteményekből
3.1.1. A Vexilla Regis
alapján
Kájoni 1719: 141. old., erdélyi népi dallamával.
2. Kit
megsebesített vala
a bűnnek
éles dárdája,
vérrel,
s vízzel foly oldala,
hogy
lelkünk szennyét elmossa.
3. Beteljesedett
írása
Dávid
királynak mondása
népeknek
ekképpen szólván:
Uralkodik
Isten a Fán.
4. Ó áldott Fa, s tekintetes,
királyi bársonnyal ékes,
méltó vagy nagy becsületre,
mert
Jézus vére megfeste.
5. Áldott
Fa, kinek ágára
függesztetett
világ ára,
Úr Jézus
testét megmérted,
ördögöt,
poklot meggyőzted.
6. Ó
szent Kereszt, reménységünk,
üdvözlégy,
mi békességünk,
nevelj
bennünk igazságot,
megrontván
a gonoszságot.
7. Eleven
kút, szent Háromság,
téged
áldunk, legfőbb Jóság,
szent
Keresztnek győzedelmét
közöld
velünk szent érdemét.
3.1.2.
Laus tibi Christe qui pateris
Cantus Catholici 1675: 297 dallama, Kájoni 1719: 118. szövege;
kis igazítással; vö. EpG: 226. sz. és ÚZMK Nr 123.
Vö. 3.3.1.
<X---4---4---4---5----4---3---2---1---0---,
1. Di- csé- ret
lé- gyen az A- tyá- nak,
<X---4----4----5---3---5-----6----5---4---,
és szent Fi-
á- nak, Krisz- tus- nak,
<X---4---4----4----7---4----5---4--3---,
ki min- ket
szent ha- lá- lá- val
<X---4----4---4---5---4---2----3---1---0---.
meg- vál- ta
vé- re hul- lá- sá- val.
<X--3---4---5---6----4----3----4-----,---3---4---5---6-----4----3---4----,
* R. Jé- zus, ir- gal-
mazz ne- künk, Krisz- tus ke- gyel- mezz ne- künk,
<X--7---7---4---5----4----5z----7----4---,---2---3---2--1------ws0---2----3---rR3---4--.
Úr- is- ten hall-
gass meg min- ket, Üd- vö- zí- tőnk, üd- vö- zíts
min- ket.
*
A
középkori források szerint az ének függelékét gyermekek
éneklik.
2. Júdás, a hamis, gonosz
kalmár
csókkal Krisztust elárulá,
és Ő mint ártatlan Bárány,
Júdástól magát meg nem voná.
R.
3. Pilátus felszóval kiáltja,
benne hogy bűnt nem találna,
kezeit vízben megmosá,
és Krisztust ő kiszolgáltatá.
R.
4. Barrabást szabadon bocsáták,
Krisztust ártatlan vádolák,
„Feszíttessék meg”, kiáltják,
tövissel fejét koszorúzzák.
R.
5. A keresztfára szögezteték,
Világ Ura megöleték,
Bűnünkért feláldoztaték,
Ádámnak bűne elvéteték.
R.
6. Dicséret néked, Atyaisten,
és tenéked,
Fiúisten,
a Szentlélekkel egységben,
örökkön örökké, amen. R.
3.1.3.
Jézus hét szaváról
ÉE 698; Szöveg Nyitra megyei népzenei gyűjtésből;
alkalmazott (erdélyi) dallam.
2. Legelőször
értük szólsz, kik felfeszítettek,
„Bocsásd
meg ezt, szent Atyám, nem tudják, mit tesznek!”
3. Másodszor
a latorhoz szóltál irgalmadban:
„Velem
leszel még e nap égi országomban.”
4. Harmadszor
mint fiú szólsz szeretett anyádhoz:
„Íme,
Asszony, a fiad, Jánost vedd magadhoz!”
5. Negyedszerre
kiáltasz: „Istenem! Istenem!
Atyádhoz
így sóhajtasz: „Mért hagytál el engem?”
6. Ötödször
a kínok közt, Uram, szomjúhoztál,
amikor
a keresztfán értünk áldoztattál.
7. Hatodszor
így kiáltasz: „Már beteljesedett!”
A régen-várt
megváltás már végbevitetett.
8. Végső
szavad így hangzott, haldokló Jézusom:
„Atyám,
te szent kezedbe lelkemet ajánlom.”
3.1.4. Népi gyűjtésből
Nyitra megye.
2. Sirasd
ember, mint uradat,
mint
szenvedő Megváltódat. R.
3. Templom
kárpitja megrepedt,
a föld
színe megremegett. R.
4. Nap,
hold is gyászba öltöztek,
csillagok
elsötétedtek. R.
3.1.5.
„Popule meus”: verses parafrázis
ÉE 88.
1. Én nemzetem, ó én népem,
te ellened mit vétettem?
Tőled halált mért szenvedtem?
immár felelj meg énnékem!
2. Én tégedet Egyiptomból
kihoztalak nagy rabságból:
te engemet én hazámból
kivetél a szent városból.
3. Én téged nagy méltóságra
emeltelek, királyságra:
te tövissel koronáztál,
bársonyoddal megaláztál.
4. Egyiptomból kimentedben
nyílást tettem a tengerben:
te mellemet megnyitottad,
piros vérem kiontottad.
5. Én Kánaán dús földére
bevittelek, nagy bőségre:
te Golgota zord hegyére
vittél engem, szenvedésre.
6. A pusztában itattalak,
és mannával tápláltalak:
te epével itattál meg,
és ecettel kínáltál meg.
7. Én szőlőmbe ültettelek,
szép esőkkel öntöztelek.
jó gyümölcsöt nem termettél,
latrok közé feszítettél.
8. Ellenséged én megvertem,
a Fáraót elvesztettem:
te ostorral testem verted,
talpig vérbe elkeverted.
9. Én nemzetem, ó én népem!
többet érted mit tehettem?
Teellened mit vétettem?
Felelj immár meg énnekem!
10. De ne essél te kétségbe,
bánd meg bűnöd, szállj szívedbe,
könnyezz és térj Istenedhez,
hozzám, te Üdvözítődhöz!
3.1.6.
Szent Bonaventura: In passione Domini
ÉE 83.
1. A megváltó szent kínhalál,
melyben a föld üdvöt talál,
adjon, Urunk, most békülést,
szívünk vágyának enyhülést.
2. Éljen szívünkben szüntelen
e gyalázat, e gyötrelem,
keresztfa, lándzsa, vasszögek,
tövisszúrások, sebhelyek!
3. Tápláljanak szent titkaid,
ihlessenek vércseppjeid,
lelkünknek mélye teljen el
szenvedésed emlékivel.
4. Ó, megfeszített Jézusunk,
egész szívvel fohászkodunk.
Kit eladott a gyűlölet:
tenéked áldás, tisztelet!
3.1.7.
„Salve mundi Salutare”
ÉE 84.
1. Jézus, világ Megváltója, üdvözlégy élet adója,
megfeszített Istenfia, szent kereszted szívem hívja.
R. Jézus add, hogy hozzád térjek, veled haljak, veled éljek.
2. Általszegve kezed, lábad, átvert tested, roskad, bágyad
mezítelen tépett melled! Ó siratlak, ó ölellek! R.
3. Virágoknak szép virága, honnét orcád sárgasága?
Hegyes tövis koronázott, édes orcád vérrel ázott. R.
3.1.8.
„O languens Jesu”
ÉE 85.
1. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, Istennek vérző Fia!
Tűrés példája, szentség formája, ó lelkünk drága díja!
2. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, mennyeknek édessége!
Hogy meghervadtál, jaj, megfonnyadtál, ó lelkünk üdvössége!
3. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus ó hívek ékessége!
Ártatlan tűrtél, s minket megnyertél, ó szívünk édessége!
4. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, mit tettél a világért!
Véredet ontod, testedet rontod Ádámnak rossz magváért!
5. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus szent tested én kötöztem.
Rút életemmel, rút beszédemmel melledet általdöftem.
6. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, szent tested, ó, én
vertem.
szeretvén vétket, rút részegséget, eceted én kevertem.
7. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, szent véred én ontottam.
Szent fejed szúrtam, kezeid fúrtam, életed én rontottam.
8. Ó Jézus, Jézus, ó sebzett Jézus, szenvedek véled méltán.
Kínodat szánom, vétkemet bánom, kereszted mellett sírván.
3.1.9. „Péter Siralma”
ÉE 74.
1. Jaj énnekem, jaj szomorú fejemnek!
Ó jaj nekem, szegény bűnös Péternek!
Mert személyét Mesteremnek
megtagadtam, kedvéért egy embernek.
2. Mindentudó Jézus, este megmondtad,
ki szívemnek családságát jól tudtad:
„Péter, magad mire adod?
Isten Fiát háromszor megtagadod!”
3. A kakas-szó hasogatja szívemet,
vádol lelkem, nem találom helyemet,
ítéletre szólít engem,
jaj,
égre sem merem vetni szememet.
4. Az ártatlan Jézust nem felejthetem,
tekintetét szívből ki nem vethetem,
semmiképpen nem tehetem,
hogy az a szem ne vádoljon szüntelen.
5. Amíg élek, ezért sírok hevesen,
kérem Istent, magától el ne vessen,
sőt hogy újra fölemeljen,
és ily bűntől minden embert megmentsen!
3.1.10.
Faludi Ferenc éneke
ÉE 82.
1. Keresztények, sírjatok, mélyen szomorkodjatok,
keseregjen minden szív, aki Jézusához hív.
2. Nincsen abban irgalom, hozzád buzgó fájdalom,
aki téged meg nem szán, ó Jézus, a keresztfán.
3. Szent testednek sebeit, vérrel folyó kékeit
aki látja, és nem sír, élő hittel az nem bír.
4. A kősziklák repednek, nap és hold sötétednek,
minden élő megindul, Csak a bűnös nem búsul.
5. Szállj szívedbe, sirasd meg, vétkeidet s fontold meg,
hogy az Isten Fia volt, aki érted így megholt.
3.1.11. Mária-siralom
ÉE 93; vö. EpG 267. sz. és más evangélikus gyűjteményekben
is.
1. Jaj, áldott méhemnek drága, édes gyümölcse,
szegény árva, bús szívemnek egyetlen reménye!
2. Ó én Egyszülöttem, ártatlan drága Jézus!
Mi a bűnöd, hogy fán függesz, szelíd, kegyes Krisztus?
3. Te szent oldaladból bőven foly a piros vér,
bűnös Ádám s minden ember számtalan vétkéért.
4. Jaj, mind elhagyának, tieid elfutának, mint mezőben
egy virágszált, szintúgy elhagyának…
5. Szánjanak meg téged erdők szép violái,
zokogjanak a hegyeknek zúgó csatornái!
6. Gyászba öltöznek mind a teremtett állatok,
sirat a nap, óhajt a föld, sírnak a csillagok.
7. Könnyem ontom érted, fájdalmas, megtört szívvel,
reád nézvén, téged látván szörnyű sebeiddel.
8. Legyen vége immár keserves panaszomnak,
mivel nincsen megszánója az én siralmamnak.
9. Ne sírj, áldott szent Szűz, bizakodj, s híven várjad:
Fiad, Jézus harmadnapra holtából föltámad!
3.1.12.
Mária-siralom
ÉE 94.
1. Hol vagy édes Jézus? Szerelmes szülöttem!
Ki nélkül már e világon holtig árva lettem.
2. Hol vagy, szemem fénye, tündöklő világa?
elepedett bús szívemnek csendes boldogsága?
3. Mondjátok nékem erdők, hegyek, völgyek:
szülöttemet fölkeresni vajon merre menjek?
4. Mutassatok utat, ó, ti olajkertek,
hol megfogták szülöttemet: vele merre mentek?
5. Ti darabos, éles, hegyes, köves utak,
szent fiamnak vércsöppjei követekre hulltak.
6. Ó, sírjatok vélem, jó asszony-barátaim,
kik tudjátok e világban az én árvaságim.
7. Ó, siralmas szent Szűz, bizalommal várjad:
áldott Fiad harmadnapra holtából feltámad!
3.1.13.
Mária-siralom
Kájoni 1719: 123. old., népi dallammal.
2. Szelíd
galamb formán zokog édes Fián,
hogy
kereszt oltárán látja végső órán. R:
3. Ó
keserves Anya, szüzesség leánya,
általverte
szíved Fiad nehéz kínja. R.
4. Ó
keresztény lélek, a te váltságodért
Anya
szent Fiával tűr, s szenved éltedért. R.
3.1.14.
Mária-siralom
ÉE 91.
1. A keresztfához megyek, mert máshol nem lelhetek nyugodalmat
lelkemnek.
Ott talállak, ó szűz Anya, fájdalom közt bágyadozva, tőr
veré át lelkedet.
2. Mely gyötrelem volt neked isteni szülöttedet látni szegény
jászolban.
S midőn annyi ellenségek romlására esküvének: tőr veré át
lelkedet.
3. De midőn ezek felett láttad, mennyit szenvedett, szenvedett
az ártatlan;
Láttad őt a Kálvárián, két lator közt a keresztfán: kínodat
ki mérje meg!
4. A nap elsötétedett, ennyi kínt nem nézhetett, borzadván
rengett a föld.
Sírt, kesergett, gyászolt
minden az egész nagy természetben; de gyötrelmed nagyobb
volt.
3.1.15.
Keresztúti ének
ÉE 695.
2. Halálra ítréltetik értünk az élet Ura,
hogy számtalan bűnünkért mi ne jussunk pokolra.
Egek ura magát kínra, rút halálra
adja a keresztfára!
3. Sebes, gyenge vállára keresztfáját fölveszi.
Köszönd, hogy bűn terhétől lelkedet így megmenti.
Ó enyhítsed, könnyebbítsed, ne terheljed
bűnnel Jézus keresztjét!
4. A nagy kínzások miatt elfogy minden ereje,
nehéz kereszt súlyától arccal földre esik le.
Jaj, nem szánják, sőt gúnyolják, és rángatják:
ezt a bűnök okozták!
5. Nagyobb Jézus gyötrelme, midőn szent anyját látja,
s a Szűz anyai szívét hegyes tőr általjárja,
hogy szent Fiát, az ártatlan, szelíd Bárányt
halálra így hurcolják...
6.Látván gonosz kínzói, hogy Jézus elfáradott,
s kereszt viselésére ereje már elfogyott:
Simont kérik, kényszerítik, fenyegetik,
keresztjét hogy hordozza.
7. Fáradt, véres szent arcát Veronika meglátja,
szíve rajta megesvén, kendőjét odanyújtja.
Jézus képét rajta hagyja, s visszaadja,
hogy szívében hordozza.
8. Földre esik másodszor arccal a szelíd Bárány.
Összezúzza tagjait, folyik a vér orcáján.
Tele teste porral, szennyel, kékségekkel,
fájó, égő sebekkel.
9.Jeruzsálem lányait látja könnyes szemmek.
Ne miatta sírjanak, mondja intő beszéddel.
Nagyobb okon: önmagukon, s fiaikon
bűnbánattal sírjanak!
10. Földre esik harmadszor, elesettek gyámola.
Az okozza új sebét, ki bűneit halmozza!
Ó ne újítsd, ne szaporítsd, ne súlyosítsd
bűnnel Jézus kínjait!
11. Sebeihez ragadott köntösét lerángatják,
tépik róla ruháit, sebeit megújítják.
Kifosztottan, kigúnyoltan, gyalázottan
ott áll Jézus szótalan...
12. Kalapácsot ragadva keresztfához szögezik.
Szörnyű nagy fájdalommal teste megfeszíttetik.
Nincsen színe, szédül feje, kihagy szíve,
vérbe borul szent teste.
13. Ott függ már a kereszten bűnödért fölfeszítve,
karja feléd kitárva, ölelésre terjesztve.
Szíve eped, szava reked, jaj, mint reszket,
végül meghal éretted.
14. Jézus anyja, Mária, fájdalomban elmerül,
midőn halott szent fiát levették a keresztről.
Átölelte, sírt fölötte; bár keserve
minket megtérítene!
15. Hegyes tőrnek fájdalma sérti Mária szívét,
midőn sírba helyezik szent Fiának holttestét.
Hol a kincse, ott a szíve: eltemetve;
zokog és sír érette.
16. Jézus, aki érettünk föláldoztad életed,
mutasd be szent Atyádnak értünk szenvedésedet,
hogy sebeid, vércseppjeid, gyötrelmeid
minket üdvözítsenek!
3.2. Református gyűjteményekből
3.2.1.
A 22. zsoltár versei
A teljes szöveg, de különösen is a következő versszakok:
1. Én
Istenem, én erős Istenem, miért hagyál el ennyire engem?
Kiáltásomtól
segedelem nagy távol vagyon.
Én kiáltok
tehozzád egész napon, de mégsem felelsz meg, nincs, ki megtartson,
még éjjel
sem hallgatok semmi módon ez ínségben.
4. Aki lát, minden megcsúfol engemet, száját elvonssza,
szól merő mérget,
fejét rázza, hunyorgatja szemét, reám néz szörnyen.
Mondván: ez ember bízott az Istenben, szabadítsa meg azért
őtet innen,
ha szereti
az Isten néki légyen segítségül.
8. Mint
cserép, minden erőm elszáradt, száraz nyelvem az ínyemhez
ragadt,
porba
vetél engem, érzem kínját halál mérgének.
Mert
engemet sok ebek körülvettek, gonosz népek ellenem összegyűltek,
kezemet
és lábaimat ezek általszúrták.
9. Én
csontjaimat megolvashatnák, szörnyű szemeket reám fordítnak,
kínomban
nem szánnak, de gúnyolnak, űznek csúfságot.
Elosztották
egymás közt én ruhámat, és öltözetemre vetettek sorsot,
hogy
abból ne metélnének foltokat, osztván részre.
10. Azért
tőlem, Uram, ne légy messze, ne késsél, életemnek ereje,
kérlek,
siess, tekints ínségemre, légy segedelmül!
Mentsd
meg életem az éles fegyvertől, védelmezz meg e sok dühös
ebektől,
egyedül-voltomat
mentsd meg ezektől jóvoltodból!
12. Istenfélők,
dicsérjétek őtet, Jákob fiai, áldjátok nevét,
Izrael
népe, féld e Felséget, mint Istenedet!
Mert
nem utálja meg a szegénynek ügyét, és tőle el nem fordítja
szent színét,
de ha
kiált, meghallgatja kérését nagy kegyesen.
16. Minden
nemzetek a jövendőben te igazságodat dicséretben
tisztelik,
magasztalják szívükben az egész földön.
3.2.2.
A 69. zsoltár versei
Különösen passiós istentisztelethez.
1. Úr
Isten, segíts és tarts meg engem, mert a vizek szinte lelkemig
érnek,
közepén
vagyok a sáros mélységnek, amelyben csaknem elsüllyed fejem.
Az árvizek
összeütnek rajtam, a kiáltás miatt torkom elrekedt,
én szemeimben
megfogyatkoztam, midőn várom a te segedelmedet.
2. Én
hajam szálánál többen vagynak, akik engemet ok nélkül gyűlölnek,
én ellenségim
szertelen erősek, és engem eltörleni akarnak,
noha
semmit nem vettem senkitől, de mégis énnékem kell megfizetnem:
nincs,
Uram, elrejtve színed elől én bolondságom és minden én vétkem.
3.2.3.
A 143. zsoltár versei
1. Hallgasd
meg, Uram, kérésemet, vedd füledbe könyörgésemet
a te
ígéreted szerint!
Hallgass
meg, és tarts meg engemet te szent igazságod szerint!
3. Az
ellenség kerget engemet, a földhöz verte életemet,
helyheztetett
a setétbe.
Setétségben
engem elrejtett, mint halottat sír mélyébe.
4. Az
én lelkem elkeseredett, sérelem miatt elepedett,
azért,
hogy elhagytál engem,
csaknem
elszántam életemet, úgy elkeseredett szívem.
9. Szabadíts
meg ellenségimtől, kik engem kergetnek ok nélkül,
benned
vetem reménységem.
Viselj
gondot az én ügyemről, kérlek, Uram, ne hagyj engem!
További szenvedés-zsoltárok: 13, 28, 35, 38, 40, 43,
55, 70, 88, 109, 142.
A hét bűnbánati zsoltár (az egész hétre): 6, 32, 38,
51, 102, 130, 143
3.2.4.
A 30. zsoltár versei
Nagyszombatra.
1. Dicsérlek,
Uram tégedet, mert te megtartál engemet,
és kegyesen
felemeltél, ellenségimtől megmentél,
és meg
nem engedéd azoknak, hogy nyavalyámon vigadjanak.
2. Hogy
felkiálték tehozzád, nyavalyámat meggyógyítád,
és hogy
én csaknem a sírba esném a halál torkába:
ismét
feltámasztál engemet, pokoltól megmentéd lelkemet.
3. Istenes
hívek és szentek, az Úrnak énekeljetek,
áldjátok
őtet mindvégig, mert nem haragszik sokáig,
az ember
alig gondolhatja, mily hamar elmúlik haragja.
4. De
az ő kegyelmessége rajtunk megmarad örökre,
néha
oly dolgom érkezik, min estre szívem bánkódik,
de reggel,
mihelyen felkelek, azonnal víg örömet lelek.
3.2.5.
A 42. zsoltár versei
Nagyszombatra, húsvétra, keresztelés előtt
1. Mint
a szép híves patakra a szarvas kívánkozik,
lelkem
úgy óhajt Uramra, és hozzá fohászkodik,
tehozzád,
én Istenem, szomjúhozik én lelkem,
vajon
színed eleibe mikor jutok, élő Isten?
2. Könnyhullatásim
énnékem kenyerem éjjel-nappal,
midőn
azt kérdik éntőlem: hol Istened kit vártál?
Ezen
lelkem kiontom, és házadat óhajtom,
hol a
hívek seregében örvendek szép éneklésben.
3.2.6. Jer, hirdessük
mi Urunknak nagy dicső bajvívását
ÖDÉ 22. A „Crux-fidelis” himnusz
(lásd Mel/3.5.3)
népének-változata. Mivel ott egy kissé megigazított, enyhén
modernizált változatot adtunk, itt az eredetit közöljük.
2.
E világnak Teremtője Ádámon szánakozék,
Ki almából mikor evék, a halálba béesék,
Krisztus néki igérteték, Ádám megbátorodék.
3.
Így kell vala ennek lenni, lelkünknek idvezülni,
Mert az ördög csalárdsága minket bűnbe béejte,
De a Krisztus szent halála minket onnét megmente.
4.
Mikor azért az időnek eljöve teljes volta,
Születék Szűz Máriától, mint az Atya megmondotta,
E világnak Megváltója, és Megszabadítója.
5.
Sír a Jézus kis bölcsőben, feküdvén a jászolban,
Takargatja Szűz Mária kisded tagját posztóba,
Kezét-lábát bépolyálván, Betlehem városában.
6.
Mikor Jézus immár volna harminchárom esztendős,
És Atyjának akaratját bétölteni akarná,
Magát adná a nagy kínra, bűnös nép váltságára.
7.
A keresztfán mérget iszik, arcul nyállal pökdösik,
Testét lándzsával öklelik, és szegekkel szegezik:
Ő szent vére kifolyamlik, mellyel bűn elmosatik.
8.
Ezt mi bűneink érdemlék, hogy Krisztus megkínzaték;
Mert így fordula el rólunk terhe Isten átkának,
És így leheténk mi viszont részesi mennyországnak.
9.
Bűnös ember, ha ezt hiszed, hogy teérted jött Ő el,
És teérted ölettetett meg, a halálból támadt fel,
Te a bűntől és haláltól immár megmenekedtél.
10.
Adjunk immár hálát azért az Atya Úr Istennek,
A mi Megváltó Urunknak és Szentlélek Istennek:
Dicséret Úr Isten néked, mi kegyes éltetőnknek.
3.2.7
Mi keresztyének, vígadjunk
ÖDÉ 23., „nagypéntekre való”. Eredetileg: Keresztyének,
vígadozzunk; népének használatra válogatott versszakait
közöljük. Graduál-himnuszként a „Vexilla Crucis” dallamára:
Mel/3.5.7.
<--1---5---5----4----5-----3---2-----1----,---1---5----5----4---5----7---6----5---,
Mi
ke- resz- tyé- nek, ví- gad- junk, mert or- szá- gol mi Ki- rá- lyunk,
<--5----6---7----8---7----6---5----4----,---6----5---8---5----6----7----6---5----.
fény-
lik im- már a mi na- punk, min ha- lál- tól meg- vál- tat- tunk.
2. Mert
Krisztus a keresztfára,
Értünk
méne nagy halálra,
Azt felvevé
szent vállára.
Hogy
bűnünknek lenne ára.
6. Az
Ördögöt is meggyőzné,
A poklokat
Ő megtörné,
Az embereket
megmenté,
És mennyországba
bévivé.
7. Úr
Jézus Krisztus mi fejünk,
Mi egyetlen
egy váltságunk,
Közbenjárónk
és mentségünk,
Szószólónk
és üdvességünk.
3.2.8.
Ó ártatlanság Báránya
ÖDÉ 213. RÉ 335.
<X---3---4----4----6-----5----5---4----3---,--3---4---4----6----5---5----4---3---,
Ó ár- tat- lan- ság Bá- rá- nya, e vi- lág- nak ki vagy á- ra,
<X--6----5---6---7----4-----6--5---4---,--5----7----6-----5---4-----3---2---3---.
meg- tar- tó- ja, táp- lá-
ló- ja, ál- dott légy, e- gek Ki- rá- lya!
2. Hogy érdemlettük ezt tőled,
hogy miértünk ezt felvégyed?
Hogy szent tested vereséget
szenvedjen, ennyi sérelmet?
3. Bár tiszta ártatlanság vagy,
káromlónak is mondanak,
ámde te mégis vesztegelsz,
ily hamis vádra nem felelsz.
4. Mivel hogy Isten Fiának
mondod magad, Messiásnak,
káromlónak elneveznek,
nem hisznek téged Istennek.
5. Áldott légy ezért, Jézusunk,
édes megváltó Krisztusunk,
fő tanítónk és orvosunk,
megszabadító királyunk!
3.2.9.
Dicsérd, lelkem, Istenedet
ÖDÉ 212. Ré 336. Izaiás 53, 2-7 alapján, ismeretlen 17.
századi szerzőtől; dallama: „Jer, temessük el a testet”,
vagy: „Mennyből jövök most hozzátok” (de választható helyette
más 4 x 8-as himnusz-strófa, például a fenti 3.2.7 vagy
3.2.8. ).
<ô--4---5----4----3---4---5---6---4---,---4---5-----6---7---6----4--5----6----,
Di-csérd lel- kem Is- te- ne-
det, ki úgy sze- re- tett té- ge- det,
<ô--4------5-----5--6----5----4----3---2---,--5----6---5-----4----2---4----5---4--.
hogy szent Fi- a kínt szen- ve-
dett, é- ret- ted meg- fe- szít- te- tett.
2. Keresztfán
bűnödért hala, / ő szent vérével áldoza,
Halál
tőréből oldoza, / pokoltól megszabadíta.
3. Mert
az Isten Őtet tevé / ki bűnt nem tud vala bűnné,
Hogy
mi lennénk Őáltala / az Istennek igazsága. (2Kor. 5:21.)
4. Nem
volt néki ép formája, / sem szép ékes ábrázatja,
Testét
verésekre adta, / gyalázattól el nem vonta. (Ézs. 53:2.)
5. Embereknek
nem volt kedves, / de megvetett s gyűlöletes,
Sok kínokkal
rettenetes, / szörnyű fájdalmakkal teljes. (Ézs. 53:2.)
6. Olyan
lett, ki előtt magát / ember elrejti orcáját,
Mert
semminek ítéltetett, / csúf beszéddel illettetett. (Ézs.
53:3.)
7. Azt
alították jóllehet, / Úrtól méltán megveretett,
Pedig
betegségeinket, / viselte ő sérelminket. (Ézs. 53:4.)
8. A
mi sok álnokságinkért, / megrontatott bűneinkért,
Midőn
megostoroztatott, / sebeivel meggyógyított. (Ézs. 53:5.)
9. Mi,
mint juhok, elszéledtünk, / ki-ki útján eltévedtünk,
Büntetését
bűneinknek, / szenvedte nagy vétkeinknek. (Ézs. 53:6.)
10. Noha
Ő nem cselekedett / semminémű hitlenséget,
Álnokság
szájában nem volt, / bűn Benne nem találtatott. (Ézs. 53:9.)
11. Mint
a bárány, olyanná lett, / mely mészárszékre vitetett,
S mint
juh őtet nyírók előtt, / megnémult, szája veszteg lett.
(Ézs. 53:7.)
12. Érettünk
káromoltatott, / és méreggel itattatott,
Szörnyen
megostoroztatott, / ruhája sorsra osztatott. (Mt. 27: 26-31,
34, 35.)
13. És
verejtékezett vérrel, / koronáztatott tövissel,
Feszítteték
keresztfára, / nagy felszóval így kiálta:
14. Én
Istenem, én Istenem! / Miért, hogy elhagyál engem?
Kezedbe
ajánlom lelkem, / immár leteszem életem. (Mk. 15:34.)
15. A
mennyei magas égben, / Istennek dicsőség légyen.
Ki szent
Fiát küldé értünk, / hogy Megváltónk lenne nékünk.
3.2.10.
Passió-ének: A mi Urunk, Jézus Krisztus mint szenvede miérettünk
ÖDÉ 207. A 36. zsoltár dallamára. Egy versszakot elhagyva
közöljük.
1. A
mi Urunk, Jézus Krisztus / mint szenvede miérettünk / és
feltámada nékünk.
Jer,
értsük meg keresztyének, / és Istennek nagy irgalmát, /
tekintsük meg jóvoltát.
A bűnnek
ő undokságát, / az ördögnek is hatalmát
Pokol
keserves kínját, / gondoljuk nehéz igáját:
Adjunk
hálát az Istennek / és Megszabadítónknak.
2. Megírták
Evangélisták: / mint Krisztus, a Júdás által, / szembeszálla
halállal.
A Papi
fejedelmeknek / harminc ezüstpénz kedvéért / mint eladatik
árért.
A fegyveres
vitézektől / viteték kötve latroktól
A Kajafás
Főpaphoz, / kinél valának begyűlvén
A törvénytudó
főnépek / és a megaggott vének.
3. Ott
őellene egy szívből, / hamis tanúkat állatni / akarnának
álnokul.
Ebben függ minden szándékuk,
/ hogy Krisztust megfeszíthessék / és földről elveszthessék.
Nem találhatnak
ellen / semmi erős bizonyságot,
Kinn
dühösen zúgódnak / és kiáltják káromlónak,
Halálra
méltó bűnösnek, / sok ördöggel teljesnek.
4. Ártatlan
Krisztus orcáját / némelyek undok nyálakkal / rútítják pökdöséssel.
Némelyek
csapdosásokkal / illetik csúf beszédekkel, / sanyargatják
vesszőkkel.
Látván
e dolgot Szent Péter, / meggyőzetik félelemtől,
Nem szakad
el Krisztustól, / kit megtagada háromszor.
Keserves
sírást bűnéről, / azután tőn vétkéről.
5. Pilátus a Krisztust
kérdi: / Mondd meg most nékem, ha te vagy / a zsidóknak
Királya?
És semmi bűnt a Krisztusban / halálra valót nem lelvén,
/ megmosá kezét vízben:
Ártatlan vagyok, ezt mondá, / ez igaz ember vérétől;
Lássátok, mit míveltek! / A község így kiált, mondván:
Az ő vére légyen rajtunk / és a mi fiainkon!
6. Megostorozván
a Krisztust, / adja vitézek kezébe, / kik kínozák testében.
Azok
csúfolák Urunkat, / vetkeztetik ruhájából, / fejét verik
nádszállal.
Felfeszíték
keresztfára, / keserű mérget ecettel
adának
néki innya; / Ruhájával osztozának.
Ezt írák
feje fölébe: Ez a zsidók királya.
7. Sok bosszúságos rút
szókkal, / szidalmazák káromlással, / ezt mondják csúf beszéddel:
Te vagy-é
aki elrontod / az Istennek nagy Templomát, / és harmadnap
felrakod?
Most
segéld meg te magadat, / ha Istennek egy Fia vagy,
S Izrael
királya vagy, / szállj alá a keresztfáról,
és mi
is hiszünk tenéked, / oltalmazd meg magadat!
8. De lám, a Krisztus
szenvedvén, / nagy sötétség mind e földön / támada minden
helyen.
Hat órától
fogva délest, / mind egész kilenc óráig / éjnek sötétsége
lőn.
Akkoron
Jézus felszóval / kiálta Atyjához, mondván:
Én Istenem,
Istenem, / miért hagytál el engemet?
Hogy
ismét Atyját kiáltá, / Szent Lelkét kibocsájtá.
9. A
Teremtő Krisztus kínját / teremtett állatok látták, / mert
ím lőnek nagy csudák:
A Templomnak
elrekesztő / tarka kárpitja két részre / hirtelen elszakada;
A föld
reszketvén indula, / a kősziklák repedének,
A koporsók
nyílának, / és holt Szentek támadának,
Kik a
szent Városba menvén / sokaknak jelenének.
10. Százados
ő szolgáival / és a több néppel egyetemben, / igen rettene,
mondván:
Bizony
ez, kit megfeszíténk, / az Istennek Fia vala, / de mi nem
hittünk abban.
A József
a Krisztus testét / szép gyolcsba betakargatá,
S koporsóba
fekteté. / Kit Pilátus pecsételni
Parancsola,
harmadnapig / katonákkal őriztetni.
11. Harmadnapon
a Máriák / Krisztust keresik a kertben, / koporsóhoz kimenvén.
Az Angyaltól
taníttatnak: / hogy az élőt ne keressék / a több megholtak
között.
Ezek
onnan visszatérvén, / és Jeruzsálembe menvén
Látták
Krisztust jelenvén, / kit imádának rettenvén,
Kiknek
Krisztus, ne félnének, / hagyá, hogy megtérének.
12. –
13. Az
Atya értünk szent Fiát, / a Fiú is önnönmagát / adá, mint
váltság árát.
Sem égben,
sem pedig földön / nem vala mi bűneinkért / ki eleget tehessen:
Mert
a bűnnek undoksága / mi esetünknek rútsága,
Végtelen
nagy kínokra / minket kötelezett vala,
Mivelhogy
Istent haragra / felindítottuk vala.
14. És azért mi Istenünknek / adjunk nagy hálát Atyánknak,
/ köszönjük a Krisztusnak,
Hogy bűnünket eltörlötte, / és az ördögöt meggyőzte, / Ő
Atyját engesztelte.
Szent vérét értünk ontatta, / igazságát ránk ruházta,
Lelkét belénk oltotta, / és magának örökségül
Megszentelt,
hogy életünkben / néki szolgáljunk hitből.
3.2.11.
Jer, lássuk az Úr keresztjét
RÉ 440, Losontzi István verse a 42. zsoltár dallamára; válogatott
versszakokkal adjuk.
1. Jer, lássuk az Úr keresztjét,
melyet felvett érettünk,
megszánván embernek vesztét, megfizete
helyettünk,
Úr lévén, lett szolgává, mindeneknek
csúfjává,
istenségét elrejtette, midőn testünket
felvette.
7. Mily csoda, buzgó szerelem
meghalni barátiért,
de e kegyes Fejedelem meghalt
ellenségiért!
Ez lelkünk drága bére, mert Isten
Fia vére:
mily drága az az áldozat, mellyel
romol a kárhozat.
8. Ezért szerzé szent asztalát,
hogy e jót előadja,
szenvedését és halálát szemeink
előtt hagyja.
A kenyér megtörése, a bornak kitöltése
lelke, teste szenvedését jelenti
megöletését.
10. Az Úr sebei mi sebünk, halálunk
ő halála,
ő érdeme mi érdemünk, részesülés
ez nála,
pecsétli ezt az étel, együtt a
pohár vétel:
testét midőn hittel esszük, magunk
ő testévé tesszük.
12. Ha meghaltunk Úr Jézussal,
nem illik már vétkeznünk,
feltámadván Úr Krisztussal le
kell a bűnt vetkeznünk.
Mint mennyei lakosok, legyünk
tiszták s okosok,
mint testének s vendégének szükséges
lennünk szenteknek.
13. Isten ártatlan Báránya, méltó
vagy, hogy végy áldást,
mert érdemed azt kívánja, végy
tőlünk hálaadást!
Végy örök dicsőséget, hatalmat,
tisztességet,
mert értünk megölettetél, Atyádnak
eleget tettél.
3.2.12.
Ti, földnek minden népei
ÖDÉ 208. Dallama: Az Istennek szent angyala. Eredetileg:
No, földnek minden népei. Válogatott versszakokkal adjuk.
1. Ti
földnek minden népei, égnek dicsőült seregi,
Emberek,
s minden állatok, jertek ide, hol kik vagytok!
5. Nincsen
senki immár sehol, ki az igaz mellé álljon?
Ilyen
méltatlan fogságot hogy kell szenvednem kínokat?
7. Én barátim, kik voltanak, pártot ütvén elhagytanak,
Saját
népem, főpapjaim lettek nékem gyilkosaim.
12. Sír
énrajtam hegy és a völgy, megindult helyéből a föld,
A kősziklák
megrepednek, e haláltól elrettennek.
13. A
nap és hold engem sirat, nem szenvedheti kínomat,
Orcáját
homály befogta, teremtőjét az is szánja.
15. Óh,
keményszívű emberek, és ti mégis mit míveltek?
Az ég
és föld engem mint szán, csak az ember háládatlan.
16. Atyám,
ne rejtsd el orcádat, hogy nem szánod meg Fiadat?
Ne súlyosítsd
ostorodat, inkább könnyebbítsd kínomat.
20. Nagy
fel-szóval kérlek arra, viselj gondot szent Fiadra,
Nyújtsd
ki mennyből kezeidet, néked ajánlom lelkemet.
3.2.13.
Csodálatos nagy bölcsesség.
ÖDÉ 210. Dallam: A pünkösdnek jeles napján. Vö. Kájoni 1719:
107. Válogatott versszakokkal adjuk.
1. Csodálatos nagy bölcsesség, / hogy az Isten az emberen
megkönyörült a bűnösön, / dicséret Istennek.
4. Fiát az Isten választá, / szeretetből nekünk adá,
ki magát értünk áldozá, / dicséret Istennek.
9. Hogy mindent megújítana, / s mit Ádám egykor elronta,
most ismét helyreállítsa, / dicséret Istennek.
15. Megverék őt és szaggaták, / leköpdösék és csúfolák,
kegyetlenül ostorozák, / dicséret Istennek.
16. A világ minden bűnei, / s érdemlett büntetései
reá zúdultak árjai, / dicséret Istennek.
23. Hatalma megtört Sátánnak, / bűnnek, halálnak, s pokloknak,
felderült napja váltságnak, / dicséret Istennek.
24. Éljünk Istennel békében, / Mi Atyánknak szerelmében,
Kik vagyunk már kegyelmében, / dicséret Istennek.
29. Krisztussal
együtt meghaltunk, / Együtt vele megfeszültünk,
Hogy
együtt vele már éljünk, / Dicséret Istennek.
30. Az
ő halála ereje, / Immár elhatott lelkünkre,
Diadalmunk
hogy így lenne, / Dicséret Istennek.
31. Feltámadása Krisztusnak, / Élesztése lőn holtaknak,
És szabadság
a híveknek, / Dicséret Istennek.
32. Mert
meghozá életünket, / Megigazíta bennünket,
És feltámasztá
lelkünket, / Dicséret Istennek.
33. Igazsága
és élete, / Minden érdeme, ereje,
Elhatott
természetünkre, / Dicséret Istennek.
34. Uralkodó
bűn nincs bennünk, / Haláltól hát már ne féljünk,
Mert
nincs fullánkja, jól tudjuk, / Dicséret Istennek.
3.2.14.
Jézus, Istennek Báránya
RÉ 339, régi lengyel ének.
1. Jézus, Istennek Báránya, kínjaidat
ég s föld szánja,
a nap, a nap sötétté változik,
a föld, a föld reng és ingadozik.
2. Hegyek, halmok süllyedeznek,
a kősziklák repedeznek,
holtak, holtak sírból feltámadnak,
a szent, a szent városban jelt
adnak.
3. Íme, a templom kárpitja kettéhasad,
és megnyitja
helyét, helyét a szentek szentének,
jelét, jelét Jehova frigyének.
4. Mind ezekből, ó, mit értsünk?
És szívünkbe vajh’ mit véssünk?
Isten, Isten végtelen kegyelmét,
hozzánk, hozzánk csuda nagy szerelmét.
5. Fiát a szeretet Atyja kereszt
kínjaira adja,
értünk, értünk hogy eleget tégyen,
urunk, urunk s üdvözítőnk légyen.
6. Köztünk van a Szentek Szentje:
a híveknek ezt jelentse
az ép, az ép kárpit hasadása,
földig, földig kettéhasadása.
7. Jézus, ki értünk szenvedtél,
hogy éljünk, halálra mentél:
néked, néked szívből hálát adunk,
holtig, holtig híveid maradunk.
3.2.15.
Verses lamentáció-responzóriumok népének-változata
ÖDÉ 211. A „Parancsolá az Augusztus császár” dallamára (vö.
RMDT I. 44.). A responzóriumokat a lamentáció-olvasmányok
egyes szakaszainak végén énekelték (vö.
Off/1.1.4; 2.1.4; 3.1.4!), ennek megfelelően tagoltuk
kisebb szakaszokra, megjelölve a latin alapszöveg incipitjeit
is. Természetesen részletekben, különféle válogatásban,
összeállításban is használhatók népénekként az adott
istentisztelet tartalmának megfelelően. Dallam gyanánt vehetjük
a fenti offícium-helynél kottázott variánst is (= ÉE 815).
(Nagycsütörtök: In monte Oliveti)
<X--4---5---4---4--:--5---5--™6---7---6---7----,--8--7--X6---5--:--4---3-----4----5----6-----5--,
Ma-gas he- gyén ím az O- laj- fák- nak, i-mád-sá-got
tet- tem szent A- tyám- nak:
<X--6-----5---4---4--:--6--5---4---3--A2---1---,---4----5---4---4--:--5--™6----7----6---5----4-.
Hogy- ha vol- na le-
het-sé- ge an- nak,
ször-nyű-sé- ge tá- voz-
zék kí- nom- nak.
2. Bár
a lélek készen a halálra, / de a testnek nagy a gyarlósága,
Atyám,
legyen te szent akaratod, / teljesüljön minden kívánságod.
3. Fejenként
itt azért virrasszatok, / és szüntelen ti imádkozzatok:
Én Atyámhoz
felfohászkodjatok, / kísértésbe, hogy ti ne jussatok.
(Tristis
est anima mea)
4. Az
én lelkem nagy szomorúsággal / teljes, míglen vívok a halállal,
teljesítvén
Atyám akaratát, / keresztfának vállalva nagy kínját.
5. Legyetek
itt velem, vigyázzatok, / a sereget majdan meglátjátok;
Körülvesznek
engem, mint egy latrot, / s ti fejenként engem mind elhagytok.
6. Én
pediglen megyek a halálra, / Szent Atyámnak kedves áldozatra.
A megromlott
népnek váltságára, / a híveknek nagy boldogságára.
(Ecce
vidimus eum)
7. Íme
látjuk mostan ő személyét: / megcsúfoltan minden dicsőségét,
Ékessége
nem lőn miközöttünk, / becsülete nem vala mitőlünk.
8. Ő
az, aki bűnünket elvette, / miérettünk egyedül szenvede,
Ki a
mennyből Atyjától lejöve, / s kit a népe semmire becsüle.
9. Miérettünk
megsebesítteték, / betegségünk Tőle viselteték,
Mi számtalan
bűnünkért vereték, / halálával bűnünk elmosaték.
(Nagypéntek:
Omnes amici mei derelinquerunt)
10. Mind
fejenként, kik velem valának, / barátaim engem elhagyának,
Tanítványim
tőlem távozának, / a csalárdok reám támadának.
11. Nagy
hirtelen engem elárula, / tanítványom, kit szeretek vala,
Aki nékem
fő sáfárom vala, / főemberek kezébe ő ada.
12. Üldözőim
engem megcsúfoltak, / rettenetes szemmel rámtámadtak,
Nagy
kegyetlen verésekkel vervén, / káromlással rajtam csak nevetvén.
13. Én keserves nagy kínvallásomban, / szenvedtemben való
szomjúságban
Itatának
engemet ecettel, / etetének keserű méreggel.
(Velum
templi scissum est)
14. Mikor
Jézus keresztfán függ vala, / megszakada a templom kárpitja,
A kősziklák
meghasadozának, / a sírboltok megnyilatkozának,
15. A
jobb lator a kereszten függvén, / bűne szerint méltán ítéltetvén,
Úr Jézushoz
felszóval kiálta, / ilyen szóval imádkozik vala:
16. Menvén
Uram, a te országodba, / szent Atyádhoz, magas mennyországba,
Rólam,
kérlek, légy emlékezetben, / híveidnek szerzett dicsőségben.
17. Az
irgalmas Jézus nem kegyetlen, / bizonyítja ilyen beszédekben,
A latornak
ígéri kegyesen: / velem leszel még ma az egekben.
(Vinea
mea electa)
18. Én
tenéked, kiválasztott szőlőm, / gyökeredet nagy jó helyen
szerzém,
Azt jó
időkorban elplántálám, / állapotod nagy jó helyen hagyám.
19. Te
pediglen hamar elváltozál, / és nagy keserűségre fordulál,
Mert
magadban igen meghasonlál, / és semmi hasznot nékem nem
hozál.
20. Lám,
én benned sokat serénykedém, / mégis benned én megfeszíttetém,
Magas
fára így felemeltetém, / ezt tetőled bűntelen szenvedém.
3.1. Evangélikus gyűjteményekből
3.3.1.
„Laus tibi Christe qui pateris”
ÉE 199; vö. föntebb katolikus gyűjteményekből: 3.1.2.
<X---4---4---4---4-----5-----4----3---3---2----1----0---,
1. Di- cső- í- tünk Krisz-tus, a- ki szen- ved- tél,
<X---4---4-----4----4----5----3----5----6----5----4---,
és meg- vál- tást bűn- ből így szer- zet- tél,
<X---4---4-----4---4---7---4------5---4---3-----,
ki- rály vagy és Úr vagy ö- rök- re,
<X--4----4-----4---4---5----3---4---2----1---:--3r---5----6---5-----4----3----4----.
te- kints szán-va min- den bű- nös- re, U- runk, ir-
gal- mazz ne- künk!
2. Szűz Mária drága, tiszta virága,
kegyelemnek áldott nagy Királya
vétkeinkért halt a kereszten,
hogy
örök Megváltónk ő legyen: Urunk, irgalmazz nekünk!
3.3.2.
„O Lamm Gottes unschuldig”
EÉ 188, RÉ 184.
Krisztus,
ártatlan Bárány, ki miértünk megholtál,
A keresztfa
oltárán nagy engedelmes voltál.
*Viselvén
bűneinket, megváltottál minket
Irgalmazz
nékünk, ó Jézus, ó Jézus!
(2.
versszak ugyanez a következő végződéssel: Hallgass meg minket,
Ó Jézus!)
(3.
versszak ugyanez a következő végződéssel: Adj békességet,
Ó Jézus!)
RÉ-ben erős dallamváltozattal és a következő szöveggel:
* Hordozván
bűneinket, te váltottál meg minket:
Irgalmazz
nékünk, Ó Jézus!
Fordítása a „Bicinia Sacra” (Egyházzenei Füzetek III/13;
Budapest, 2000) szerint:
Ártatlan
Bárány, Krisztus, ki keresztfán meghaltál,
a szörnyű
kínok között nagy engedelmes voltál,
sok bűnünket
viselvén a pokloktól megmentél:
irgalmazz
nékünk, Krisztus!
3.3.3.
„O Haupt voll Blut und Wunden”
RÉ 341; EÉ 198; vö. ÉE 86.
Fordítása a Zöngedező Mennyei Kar alapján:
1. Ó
Fő, telve sebekkel és nagy fájdalmakkal,
megszúrva
tövisekkel, e csúf koronával,
ki voltál
egykor ékes, és dicsőn fénylettél,
most
durván meggyalázott: ó Fő, dicsértessél!
2. Ó
Uram, mit szenvedtél, az mind én terhem volt,
énértem
megfizettél, miattam lettél holt,
ím itt
állok előtted, ki halált érdemlek,
ó nézz
reám, mint régen, így életet lelek.
3. Ó
ismerj meg, jó Pásztor, és fogjad pártomat,
vallom,
hogy tőled kaptam én minden javamat.
Mert
eljöttem tehozzád, kérlek, meg ne utálj,
tetőled
el nem válok, míg eljő a halál.
EÉ 198 fordítása szerint:
1. Ó
Krisztusfő, sok sebbel meggyötrött, vérező,
te szúró
tövisekkel megkoronázott Fő,
fény,
dicsőség volt részed, most gúnyt űznek veled.
Megcsúfolt
és lenézett szent Fő, köszöntelek.
2. E
gyötrelem, gyalázat mind énmiattam ért,
hogy
tartozásom vállald, megfizess vétkemért,
ki haragot
érdemlek, itt állok én, szegény,
Megváltóm,
add kegyelmed, hogy el ne vesszek én.
RÉ 341 fordítása szerint:
Ó Krisztusfő,
te zúzott, te véres szenvedő,
te tövis-koszorúzott,
kigúnyolt, drága Fő.
Ki szépség
tükre voltál, ékes, csodás, remek,
de most
megcsúfolódtál: szent Fő, köszöntelek.
Mind,
ami kín s ütés ért, magam hoztam reád,
Uram,
e szenvedésért lelkemben ég a vád,
feddő
szót érdemelve itt állok én, szegény,
s kérlek,
lelked kegyelme sugározzék felém.
ÉE 86 a korál nyomán:
1. Szent arcod ékessége, jaj, hol van, Jézusom?
És hol van szemed fénye? Elrejti fájdalom.
Nincs benned semmi épség, ott haldokolsz a fán,
és tested csupa kékség az ütlegek nyomán.
2. Mint áldozati bárány, ha oltárra kerül,
te véred ontod némán, az Írás teljesül.
Ó szánj meg, Uram, nézd el sok balgaságomat,
megvallom szájjal, szívvel, hogy Isten Fia vagy!
3.3.4.
„Herzliebster Jesu was hast du verbrochen”
ÉE 198, rövidítve; vö. RÉ 340, eltérő fordításban.
1. Ó,
drága Jézus, vajon mit vétettél,
ilyen
keményen, hogy megítéltettél?
Mi bűnt
találtak benned, és mi vétket,
kik elítéltek?
2. Megostoroztak,
szent arcodba vágnak,
szúró
tövissel gúnyból koronáznak.
S te
keresztfádon tűrsz, míg őket áldod,
kínt,
szomjúságot.
3. Én,
én okoztam minden szenvedésed,
bűneim
vittek keresztfára téged.
Mindezt,
mit, Jézus, eltűrtél helyettem,
én érdemlettem.
4. Ily
büntetésre álmélkodva nézünk:
Pásztorunk
szenved juhaiért, értünk.
És mert
szolgái adósságba estek,
az Úr
fizet meg.
5. Ég,
föld Királya, kit Úrnak vall minden,
mint
adjon hálát irgalmadért szívem?
Nincs
elég drága, mit neked adhatnék,
kincs
és ajándék!
3.3.5.
„Nagyheti himnusz”
ÚZMK Nr. 163.
<---7---6----5----6-:---4--5----6----7----,---7----7----4---4--:---2----4--3----2----,
Ke- resz- té- nyek, vi-ga- doz- zunk, mert or- szá-
gol mi Ki- rá- lyunk,
<---2-----5---5----4---:--6---7----5---4---,--7---6---5---4---:---5----32---1--0----.
fény- lik im- már a mi Na- punk: a ha- lál- tól
meg- vál- ta- tunk.
2. Mert
a Krisztus keresztfára értünk méne nagy halálra,
hogy
bűnünknek lenne ára, azt felvevé szent vállára.
3. A
keresztre feszítteték, vas-szegekkel szegezteték,
vad lándzsával
öklelteték, és méreggel itattaték.
3. Ezt
az Írás rég megmondta, hogy Krisztus fán országlana,
rajta
halált megrontaná, ördöggel a bajt megvívná.
4. Az
ördögöt ott meggyőzi, a poklokat így megtöri,
embereket
Ő megmenti, mennyországba bevezeti.
5. Jézus
Krisztus, a mi urunk, mi egyetlen egy váltságunk,
közbenjárónk
és mentségünk, szószólónk és üdvösségünk.
4. Húsvét
(vigília és vasárnap)
NB. Az alábbiakban nem az egész húsvéti idő énekanyagát
tekintjük át, hanem csak magára az ünnepnapra ajánlott énekeket.
4.1. Katolikus gyűjteményekből
4.1.1.
„Salve festa dies”
ÉE 97; dallam: Tündöklő fényeknek.
1. Üdvözlégy,
fényes Nap, tiszteletre méltó,
melyen
az Úr Krisztus legyőzi a poklot,
s ki
a Fán függött, győztesen országol,
most
minden teremtmény őelőtte hódol.
2. Az
újjászülető természet hirdeti:
Krisztussal
visszatér mindenbe az élet,
a győzedelmes
Krisztust, az Alkotót
zöld
erdők, ligetek, s virágok ünneplik. (R. Üdvözlégy…)
3. Alvilág
leláncolt foglyait feloldja,
s mind,
ami lent hevert, a magasba hívja,
számtalan
népek tömlöce megnyílik,
s az
égbe fölmenőt szabadok követik. (R. Üdvözlégy...)
4.1.2.
Christus surrexit
ÉE 98.
1. Krisztus
feltámada / mind ő nagy kínjából,
ezen
mi is örüljünk, / Krisztus legyen reményünk, /
kirjelejszon.
2. Ó
kegyes Mária, / mennyei szép rózsa,
kérjed, hogy szent Szülötted / üdvözítse lelkünket, /
kirjelejszon.
4.1.3.
Surrexit Christus hodie
ÉE 99.
1. Föltámadt Krisztus e napon.
R) Alleluja, hála légyen az Istennek.
3. Értünk halált ki szenvedett. R.
5. Mennek a szent nők sírjához. R.
7. Fényes szép angyalt látnak ott, R.
9. Ti félénk asszony-emberek R.
11. Tudják meg az apostolok, R.
13. Megjelent ő szent Anyjának R.
15. Megjelent aztán Péternek, R.
17. Húsvéti boldog lélekkel, R.
19. Dicsőség Szentháromságnak, R.
|
2. Hogy
minden ember vigadjon.
R) Alleluja, hála légyen az Istennek.
4. S megváltott minden lelkeket. R.
6. Kenetet visznek Krisztushoz. R.
8. S hallának boldog szózatot. R.
10. Galileába menjetek! R.
12. Hogy az Úr él, s feltámadott. R.
14. Kesergő szent Magdolnának. R.
16. Megjelent majd a híveknek. R.
18. Dicsérjük Istent énekkel. R.
20. Adjunk ma hálát Urunknak. R.
|
4.1.4.
Úr Krisztus feltámadott
ÉE 103.
1. Úr
Krisztus feltámadott, ránk malasztja áradott,
szent
vérének hullása lőn pokolnak romlása.
R)
Megváltotta Isten mind e világot szent halálával.
2. Első
Ádám vétkezett, mindnyájunkat megsebzett,
de a
kegyes Úristen könyörült az emberen. R.
3. Új
Ádám lett szent Fia, életünket újítja,
poklok
zárját megtöri, rabságunkat elveszi. R.
4. Méltó
azért vigadni, Húsvét titkát dicsérni,
éljünk
az új életnek, adjunk hálát Istennek. R.
4.1.5.
Krisztus, az Úr feltámadott
ÉE 104.
1. Krisztus,
az Úr feltámadott, alleluja, alleluja,
reményt minékünk így adott, alle-, alleluja.
2. Hogy
mi is mind feltámadunk, alleluja, alleluja,
dicsőségébe eljutunk, alle-, alleluja.
3. Feltámadása
Krisztusnak alleluja, alleluja,
romlása lőn a pokloknak, alle-, alleluja.
4. Maradjon
mindig ő velünk, alleluja, alleluja,
kiben
megújult életünk, alle-, alleluja.
5. Éljünk
azért az Istennek, alleluja, alleluja,
Atya,
Fiú, Szentléleknek, alle-, alleluja.
Korábbi szövegváltozata (Kis Magyar Uzuális: 53.)
1. Az
Úr Krisztus feltámada, alleluja, alleluja,
reménységet
nekünk ada, alle-, alleluja.
2. Hogy
mi is mind feltámadunk, alleluja, alleluja,
és ővéle
uralkodunk, alle-, alleluja.
3. Feltámadása
Uruknak, alleluja, alleluja,
romlása
lőn a pokloknak, alle-, alleluja.
4. Éljünk
immár a Krisztusban, alleluja, alleluja,
örvendezzünk
mi Urunkban, alle-, alleluja.
5. Dicsőség
az egy Istennek, alleluja, alleluja,
Atya-,
Fiú-, Szentléleknek, alle-, alleluja.
4.1.6.
Feltámadt már dicsőségben
ÉE 105.
1. Feltámadt
már dicsőségben az Isten szent Fia.
Örvendez
már győzelmében világ Megváltója.
R)
Érettünk vállalt sebhelyek már dicsőségben fénylenek.
Alle-, alleluja.
2. A
kereszten oldalából vér és víz áradott,
e forrásból
a világnak új élet támadott. R.
3. Várja
immár fenn a mennyben Atyjánál székhelye,
váltságunk
lett kínhalála, közbenjár érdeme. R.
4.1.7.
„O filii et filiae”
ÉE 109.
1. Ó
ifjak, lányok, gyermekek, az angyalszóból értsetek:
feltámadt
Krisztus értetek, alleluja.
R)
Alleluja, alleluja, alleluja.
2. Itt
áll az Úr most köztetek: „Békesség, már ne féljetek!
Én vagyok,
bennem higgyetek!” Alleluja. R.
3. Ezen
a szent-szent ünnepen ujjongva csengő éneken
Urunkat
áldjuk szüntelen, alleluja. R.
4. Illő,
mert ily jót tett velünk, átadva néki hű szívünk,
Istennek hálát zengenünk, alleluja. R.
4.2. Református gyűjteményekből
4.2.1.
A 16. zsoltár részlete
1. Tarts
meg engemet, ó én Istenem, mert reménységem vetem csak tebenned.
Azért
az Úrnak mondjad ezt lelkem: Én Uram vagy te, örvendezek
tenéked.
E kívül
nem kérkedhetem semmivel, hogy néked használhatnék, jó tétemmel.
5. Öröme
vagyon szívemnek ezen, örvendez lelkem és megnyugszik testem:
noha
a sírban fekvése leszen, de azt szívemben nyilván én elhiszem:
a koporsóban
nem hagyod szentedet, de rothadás ellen megmented őtet.
6. Az
életre nekem utat mutat, mely életben van az örök boldogság,
hol szent
színednek gyönyörű voltát láttatod, mely nagy öröm és vigasság.
Nagy
dicsőséged, jobbod erőssége örökké megmarad, soha nincs
vége.
4.2.2. A 40. zsoltár versei
1. Várván vártam a felséges Urat, és íme, hozzám fordula,
kegyelmesen meghallgata, és rajtam megmutatá jó voltát.
Kivőn a mély veremből, és a sáros fertőből,
és én
lábaimat szép egyenes kőre el-felhelyeztette, vezérlvén
utamat.
4. Égő
áldozat nincsen kedvedben, a bűnért valók sem kellők.
Akkor
mondom: ím eljövök, rólam írás van a törvénykönyvben:
hogy
akaratod tegyem, én kegyelmes Istenem,
a te
törvényedben gyönyörködik lelkem, és örvendez szívem a te
szent igédben.
4.2.3.
A 99. zsoltár versei
(„Dominus regnavit”)
Az Úr
országol, és regnál nagy jól, / a nép megrémül, hogy ő ott
fenn ül
a Kérubimon,
ki előtt nagyon / félnek és rettegnek e földön mindenek.
2. Nagy
az Úr Isten ő erejében. / A Sion hegyen minden népeken
vagyon
hatalma, minden őt áldja, / mert nagy az ő neve, és dicső
szentsége.
4.2.4.
A 107. zsoltár versei
1. Dicsérjétek
az Urat, mert nagy ő jóvolta, / és örökké megmarad az ő
nagy irgalma,
akik
megváltattak őáltala kegyesen, / kíntól megtartattak,
őtet dicsérjék híven.
5. Hogy
a szomjú lelkeket megitatá vízzel, / és mind az éhezőket
bétölté étellel,
kik a
nagy setétben fogságban hevertenek, / halálos ínségben,
nagy vasakat viseltek.
7. De hogy ő szükségükben
kiálták az Urat, / megmenté őket menten, viselvén gondjukat,
ő nagy
hatalmából fölbontá kötelüket, / halál árnyékából el-kibocsátá
őket.
4.2.5.
A 114. (húsvéti) zsoltár versei
Vö. In exitu Israel.
1. Hogy
Izráel kijött Egyiptomból az idegen népnek országából,
megtére
Jákob háza,
Júdát
az Isten magának szentelé, az Izráelt országul fölvevé,
Ő lőn
nekie Ura.
2. A
tenger ezt látván hátra álla, a Jordán vize visszafordula,
mind
hátra sietének.
a hegyek
szökdöstek, mint a kosok, és a halmok, mint a juhbárányok,
magasan
szökdösének.
3. Mi
lelt téged, tenger, mit térsz hátra? Mi lelt téged Jordán,
ki űz vissza,
hogy
elszaladsz ily igen?
Mit szöktetek
hegyek, mint báránykák, és ti, halmok, mint a kis juhocskák,
mért
szöktök ilyen fennen?
4. Az Úrnak haragos színe előtt, Jákob Istene haragja előtt
mind e föld megrettenjen,
ki a kősziklát tóvízzé teszi, forrásnak útját kőben repeszti
hatalmas
erejében.
4.2.6.
A 118. zsoltár versei
Vö.” Haec est dies”.
1. Adjatok
hálákat az Úrnak, mert nagy az ő kegyessége,
és nagy
volta szent irgalmának megmarad most és örökre.
Izráel,
bátorsággal mondjad, hogy megáll kegyelmessége,
irgalmas
voltáról azt valljad, hogy megmarad mindörökre.
11. A
kő, amit a házépítők ítéltek megvetendőnek,
azt épületbe
helyezteték, lőn feje a szegeletnek,
ez pedig
az Úr Istentől lett, aki ezt ígyen rendelte,
e dolognak
szemeink előtt csudálatos hossza-vége.
12. E
jeles napot őmagának készítette az Úr Isten,
azért
e nap jelenvoltának vigadva minden örvendjen!
Kérlek,
Uram, hogy megőrizzed e te Sionodat mostan,
bírjad
és szerencséssé tégyed mindennémű dolgában.
13. Áldott,
aki az Úr nevében eljöve nagy dicsőséggel,
áldunk,
dicsérünk egyetemben az Úrnak háza-népével!
Adjatok
hálát e nagy Úrnak, mert nagy az ő kegyessége,
és nagy
volta szent irgalmának megmarad most és örökre.
4.2.7.
A 138. zsoltár versei
Vö. „Resurrexi et adhuc tecum sum".
1. Uram,
te megvizsgálsz engem, megismersz mindent énbennem,
vagy
állok, ülök, vagy megyek, mind tudod, amit művelek,
valamit
gondolok szívemben, te azt mind jól érted messzünnen.
2. Vagy
jártok-kelek, vagy fekszem, te mindenütt vagy körülem,
jól látod
minden utamat, érted minden dolgaimat,
egy szó
sem jő az én nyelvemre, mit előbb ne tudtál volna te.
3. Köröskörül
rajtam minden Tőled vagyon teremtvén,
reám
bocsátád kezedet, felülmúlja értelmemet,
bölcsességed
meg nem foghatom, dolgaidon álmélkodom.
6. Mondék:
talán setétséggel bétakarózhatom éjjel,
az sem
lenne használatos, mert még az éj is világos,
mely
körülem annyira fénylik, hogy nékem fényes napnak látszik.
Továbbá a 21, 27, 47, 97, 116, 137, 145, 150. zsoltárok
4.2.8 Húsvéti himnusz
(Aurora lucis rutilat): Fénylik a Nap fényességgel
ÖDÉ 25., „Húsvéti ünnepi himnusz”. Az „Új világosság jelenék” dallamára.
<--1----5---5--4----5---3-----2---1---,--1----5---5----4-----5----7---6----5--,
Fény -lik a nap fé- nyes- ség- gel, zeng az ég nagy di- csé- ret- tel,
<--5---6---7---8---7---6---5----4----,---6----5---8----5---6---7----6----5---.
E vi- lág ö- rül ö- röm- mel, or- dít po- kol ret- te- gés- sel.
2. Mert Király Krisztus ereje, / halálnak mérgét meggyőzte
Pokol torkát bérekeszté, / minket nagy kíntól megmente.
3. Koporsóba temetteték, / vitézektől őrizteték,
Hatalomban dicsekedék, / halál tőle győzetteték.
4. Megmente immár a kíntól, / pokolbéli ostromlónktól,
Mert feltámadt a halálból, / mint mondaték az angyaltól.
5. Meghalt vala bűneinkért, / feltámadt igazságunkért,
Hogy mi egyetemben véle, / támadjunk örök életre.
6. E húsvéti ünnepekben / vígadozzunk örömünkben,
Mert a Krisztus nagy örömben / feltámadt dicsőült testben.
7. Te, kegyelmes Király, minket / bírjál és a mi szívüinket,
Adjad nékünk Szentlelkedet, / hogy dicsérhessünk tégedet.
8. Kérünk ily nagy örömünkben, / e húsvéti ünnepekben,
Oltalmazz az ellenségtől, / lelki, s testi nagy veszélytől.
9. Hálákat adunk tenéked, / mert mitőlünk ezt érdemled,
Mint ki halálból felkeltél, / s minket azzal felélesztél.
4.2.9
Más húsvéti himnusz (Chorus novae Jerusalem): Keresztyéneknek
serege
ÖDÉ 27. Dallama, mint az előzőé (Fénylik a nap).
1. Keresztyéneknek
serege, / húsvét ünnepét dicsérje,
Esztendőnként
énekelvén, / nagy felszóval örvendezvén.
2. Ő
győzhetetlen Oroszlán / mert a Sárkányt, ki a Sátán,
a halálból
feltámadván, / legyőzé, fejét megrontván.
3. Fennáll
Krisztus nagy hatalma, / míg eljő ítélet napja,
Akkor
is azt kimutatja: / a holtakat feltámasztja.
4. Pokolnak
kegyetlen torka, / sok foglyokat elnyelt vala,
kiket
kivált szent halála, / s őket magának foglalja.
5. Mostan
immár uralkodik, / hatalmában dicsekedik,
Földet,
mennyet eggyé tévén, / s nékünk örömet készítvén.
6. Azért
őtet, jer mindnyájan / áldjuk, s magasztaljuk vígan,
Kérjük
őt nagy bíztonságba’, / vigyen be szent országába.
7. Örökkévaló
dicsőség, / földön, mennyen nagy tisztesség,
Mindentől
néki adassék, / mint Megváltó, imádtassék.
4.2.10.
Más húsvéti himnusz (Vita sanctorum): Szenteknek te vagy
ÖDÉ 29. Dallama: Tökéletes volt (RÉ 209). Vö. RMDT I. 87.
1. Szenteknek
te vagy Krisztus ékessége, / és a keresztyéneknek reménysége.
Mert
az ördögnek fejedelemsége, / elvesze mérge.
2. Oltalmazd,
Urunk, szolgáid kegyesen, / s kérünk, megtartsad e szent
ünnepekben,
Hogy
győzedelmed nagy ellenségeden / áldjuk kedvesen.
3. Ez
a húsvétnak győzedelmes napja, / mellyen a Krisztus a halált
csúfolja,
Feltámadt
testét mennyben mutogatja, / szépségben tartja.
4. Mint
Király, immár mennyeknek magasán, / királyi székben ül az
Atya jobbján,
Honnét
majd eljő ítélni igazán / mindent ezután.
5. Kérünk
tégedet, áldott Fiú Isten, / Szentlelked által lakozzál
szívünkben,
Hogy
bátran akkor a megújult testben / álljunk elődben.
6. Engedd
ezt nékünk, szent Atya Úr Isten, / és megszentelő Szentlélek
Úr Isten,
Kikkel
országol Krisztus egyetemben / minden időben.
4.2.11.
Péczeli Király Imre éneke
ÖDÉ 226., RÉ 350. szerint. Vö.
RMDT II. 237.
1. Feltámadt a mi életünk, vígan
méltó énekelnünk, Úr Krisztust dicsérnünk.
E szent napon is áldanunk, angyalokkal
őt imádnunk, mint Urunkat, félnünk.
Mert őt magasztalják nap, hold,
s égi seregek, a mennyei szentek.
2. A földben minden gyökerek,
fáknak bimbói terjednek, mezők megzöldülnek.
Ég madarai zengenek, fákon vígan
énekelnek, szárnyukon repdesnek.
Minden illatozó füvek gyönyörködtetnek,
dicséretre intnek.
3. Mert feltámadt ő igazán, angyala
jelenté nyilván koporsónak jobbján.
Tanítványival vigadván megjelent
Galileában, Pétert vigasztalván:
örvendj te, ki voltál gyakran
bűnért sírásban, alázatosságban.
4. Dicséret a nagy Istennek, életet
ki nyert népének, a bűnös embernek.
Őt részeltetvén egeknek gyönyörűségében
minden lakóhelyinek.
Lelki javaival népét meglátogatja,
megtérését várja.
4.2.12. „Ünnepi fohászkodás”
ÖDÉ 227. RÉ 186. Vö. RMDT I. 176.
E Húsvét ünnepében, e Húsvét ünnepében, dicsérjük Istent
szívvel,
Ki értünk meghalt Fiát, ki értünk meghalt Fiát feltámasztotta
testben.
Ennek örül Föld, Tenger és a Menny víg kedvében
Minden élő állatok sok rendben,
Kik égben-földön vannak sok részben,
Fák, füvek
és virágok, újulnak örömben.
4.2.13.
Emlékezzünk ez napon
RÉ 351. Az 1, 4-6. vers a nagyhétre is illik.
<--7-----7---4-----4----7----8---7---,---6---7-----8-----7---6---5---4---,
Em - lé- kez- zünk ez na- pon U- runk- nak ha- lá- lá- ról,
<--7--6---5----4---2---5---4--?--4---5---4---3----5---5---4--,--44---2----3-----11---00---.
és fel- tá- ma- dá- sá- ról, né- ki ad-ván há- lá- kat: Ir- gal- mazz né- künk!
2. A Krisztus feltámada nékünk
üdvösségünkre,
és feltámadásával nékünk hoza
életet: Irgalmazz nékünk!
3. Ezen mi mind örüljünk, az Úr
Istent dicsérjük,
és adjunk nagy hálákat édes Üdvözítőnknek:
Irgalmazz nékünk.
4. Krisztus nékünk adaték, igaz
húsvéti bárány,
ki elmosá vérével e világnak bűneit:
Irgalmazz nékünk!
5. Krisztus nagy kínt szenvede,
és eltörlé a halált
dicső győzedelmével nékünk üdvösségünkre:
Irgalmazz nékünk!
6. Hála légyen tenéked, mi édes
Üdvözítőnk,
hogy minket megmentettél minden
ellenséginktől: Irgalmazz nékünk!
7. Adjad te Szentlelkedet, hogy
ezeket hihessük,
és vallhassuk örökké mindeneknek
előtte: Irgalmazz nékünk!
8. Adjad, hogy feltámadjunk mi
is minden bűnünkből,
és járhassunk előtted új életben
örökké: Irgalmazz nékünk!
4.2.14.
Batizi András éneke
RÉ 352; válogatott versszakok.
1. Krisztus ím feltámada, / nékünk
örömet ada.
Vére reánk árada, / haszna rajtunk
marada.
R. Nyerj irgalmat, közbenjáró
Jézus Krisztus, szent Atyád előtt!
2. Krisztus meghalt bűnünkért,
/ feltámadott éltünkért,
mi vigasztalásunkért, megigazulásunkért.
R.
3. Krisztus kínja érdemünk, /
szent halála váltságunk,
vére ártatlanságunk, felkölte
vígasságunk. R:
5. Az ő feltámadása / lőn pokolnak
romlása,
az ő örömmondása lelkünknek vidulása.
R.
7. Azért mi is bűnünkből, / feltámadjunk
vétkünkből,
e világi kínunkból, és mi nagy
halálunkból. R.
8. Közbenjáró Krisztusunk, egyetlenegy
váltságunk,
kérünk, légy mi oltalmunk, hogy
végre boldoguljunk. R.
4.2.15.
Krisztus ma feltámada, mi bűnünket elmosá
ÖDÉ 224, válogatott versszakok. RÉ 351. dallamán. Vö. RMDT
I/69 és ÉE 103.
1. Krisztus
ma feltámada, mi bűnünket elmosá,
És kiket
ő szerete, mennyországba felvivé:
R. Úr
Isten megváltá mind e világot szent halálával.
2. Mindenható
Úr Isten, halálból feltámada,
Mi is
őtet dicsérjük vígságos énekekkel: R.
4. Krisztus,
hogy feltámada, nékünk példát úgy hagya,
Hogy
mi is feltámadjunk, vele együtt vígadjunk: R.
6. Közbenjáró
Krisztusunk, Atya Istennek Fia,
Kérjed
te szent Atyádat, hogy idvezítsen minket: R.
4.2.16.
A Krisztust megfeszíték
RÉ 354; rövidítve és eltérő versszak-sorrendben közöljük;
a Váradi énekeskönyvből.
1.A Krisztust megfeszíték kegyetlen
gonosz népek,
ki miértünk születék, mennyből
nékünk adaték:
R) Kegyelmes Krisztus, irgalmazz
nékünk!
2. Szálla alá poklokra, sokaknak
váltságára,
poklot hagyá bánatba, mert nincsen
bizodalma. R
3. Halálának utána harmadnap feltámada,
hogy miértünk meghala, örök halált
megrontá. R.
4. Vagyon nagy bizodalmunk, mert
mi is feltámadunk,
Krisztussal uralkodunk, vele együtt
vígadunk. R.
4.3. Evangélikus gyűjteményekből
4.3.1. „Christ ist erstanden”
RÉ 185, EÉ 213.
A RÉ változata (a sorok végén szillabikus dallammal):
Krisztus feltámadott, / kit halál elragadott,
örvendezzünk, vigadjunk, / Krisztus lett a vígaszunk, alleluja!
Ha ő fel nem támad, / nincs többé bűnbocsánat.
De él, ezért szent nevét / zengjük ő dicséretét, alleluja!
Alleluja, alleluja, alleluja!
Örvendezzünk,
vigadjunk, / Krisztus lett a vígaszunk, alleluja!
Az ÉE változata (a sorok végén az utolsó előtti két hang
kötve):
Krisztus
feltámadt, / elmúlt kín, gyalázat.
örvendezzünk,
vigadjunk, / Krisztus lett a vígaszunk, halleluja!
Ha föl
nem támad, / nincsen bűnbocsánat.
Ámde
ő feltámadott, / áldja Krisztust ajkatok, halleluja!
Alleluja,
alleluja, alleluja!
Örvendezzünk,
vigadjunk, / Krisztus lett a vígaszunk, halleluja!
4.3.2.
„Christ lag in Todesbanden”
ÉE 215, vö. ÚZMK Nr 141.
Fordítása a Zöngedező Mennyei Kar alapján a Bicinia Sacra
szerint:
1. Krisztus
a sírban nyugodott, elvette bűneinket,
a sírból
feltámadt immár, meghozta életünket.
Ezen
mi mind örüljünk, és az egy Istent dicsérjük,
és mondjunk
alleluját. Alleluja!
2. Emberek
közül a halált senki le nem győzhette,
Istennek
Fia eljővén, vétkünket ő felvette.
Így a
halál fullánkját, s annak minden hatalmát
lerontá,
összetörte. Alleluja!
3. Ő
ama húsvéti Bárány, kit rendelt nékünk Isten,
érettünk
adta önmagát a szeretet tüzében.
Vére
törli bűnünket, és megjelöli lelkünket,
az Öldöklő
nem árthat. Alleluja.
4. Most
együk vígan, örömmel húsvéti lakománkat,
szívünkből
vessük ki mi régi kovászunkat,
Krisztus
a mi életünk, és csak azzal él mi lelkünk,
a hit
mással nem élhet. Alleluja.
ÉE 215 fordítása szerint:
1. Jézus, Megváltónk sírba szállt, bűnünkért hullott vére,
ámde levert poklot, halált harmadnap reggelére.
Ezen örvendezhetünk, és dicsérhetjük Istenünk.
Zenghet
a halleluja. Halleluja.
2. Eljött
Istennek szent Fia, érettünk síkra szállott,
széttörve
már a rabiga, Ő szerzett szabadságot.
Ki rettegné
a halált, ha elvesztette hatalmát,
ha nincs
fullánkja, mérge! Halleluja.
3. Ő,
akit Isten rendelt rég: húsvéti, tiszta Bárány,
váltságul
adta életét Golgota keresztfáján.
Ajtónkon
szent vére jel, ha hitünk reá mutat fel,
Sátán,
halál nem árthat. Halleluja.
4. Nagy
örömmel vigadozzunk Jézusunk győzelmében,
feltámadott
a mi Napunk tündöklő, tiszta fényben.
Kegyelme
a napsugár, s ha szívünk beragyogta már,
bűn éjjelének
vége. Halleluja.
4.3.3.
„Erscheinen ist die herrl’che Tag”
ÉE 215, RÉ 356, vö. ÚZMK Nr 140.
Fordítása a Zöngedező Mennyei Kar alapján a Bicinia Sacra
szerint:
1. Feltetszett,
íme, szent napunk, amelyen méltán vígadunk,
mert
minden ellenség felett ma Krisztus győzedelmet vett, alleluja.
2. Az
ősi Kígyót, bűnt, halált, a poklok s kínok jajszavát:
már mindezt
Krisztus meggyőzte, mert életét ma felvette, alleluja.
3. A
nap, a föld, és mind, mi él, a gyász helyett örömre kél,
mert
e világnak zsarnoka taszíttatott a poklokra, alleluja.
ÉE 215 és RÉ 356 fordítása szerint:
1. Felvirradt
áldott, szép napunk, ma teljes szívvel vígadunk,
ma győz
a Krisztus, és ha int, rab lesz sok ellensége mind, halleluja.
2. Az
ősi Kígyót, bűnt, halált, kínt, poklot, szenvedés jaját
legyőzte
Jézus, Mesterünk, ki most feltámadott nekünk, halleluja.
3. A
nap s a föld, s minden, mi él, ma bút örömmel felcserél,
mert
a világnak zsarnoka nem kelhet többé fel soha, halleluja.
4.3.4. „Jesus Christus
unser Heiland”
ÉE 214, vö. ÚZMK Nr 153.
Fordítása a Zöngedező Mennyei Kar alapján a Bicinia Sacra
szerint:
1. Jézus
Krisztus, Üdvözítőnk a halált legyőzte,
sírból
feltámadt, a bűnt fogságba ejté: irgalmazz minekünk!
2. Ő
bűn nélkül születvén terhünket fölvette,
megengesztelte
az Atyának haragját: irgalmazz minekünk.
3. Bűnön,
poklon és halálon győzedelmet szerzett,
élet
s kegyelem, mind csak az ő kezében: irgalmazz minekünk.
ÉE 214 fordítása szerint:
1. Jézus
Krisztus, Üdvözítőnk, haláltól megmentőnk,
életre
támadt, dicsérjük jó Atyánkat. Jézus, irgalmazz nekünk.
2. Néki
semmi bűne nem volt, s vétkünkért ő lakolt,
békénknek
ára ártatlan, szent halála. Jézus, irgalmazz nekünk.
3. Élet,
halál Ura ő már, menedék, sziklavár.
Száll
örömének: miénk az örök élet.- Jézus, irgalmazz nekünk.
4.3.5.
Heut triumphirt des Gottes Sohn”
ÉE 214, vö. ÚZMK Nr 149.
Fordítása a Zöngedező Mennyei Kar alapján a Bicinia Sacra
szerint:
1. Ma Krisztus győzedelmes lett, halálból mert ím már felkelt,
alleluja, alleluja,
dicsőséggel, fényességgel, azért most áldjuk énekkel, alleluja,
alleluja.
2. Mint erős bajvívó vitéz, ellenséget megejt, legyőz, alleluja,
alleluja.
A Sátánt s poklot megrontá, minden igáját elbontá, alleluja,
alleluja.
3. Ó Krisztus, Isten egy Fia, a bűnös ember Váltója, alleluja,
alleluja.
Irgalmadból országodba bevittél boldogságodba, alleluja, alleluja.
ÉE 214 fordítása szerint:
1. Feltámadt Isten szent Fia, őnéki zeng a glória, halleluja,
halleluja
legyőzte sírnak éjjelét, dicsérjük Jézus nagy nevét, halleluja,
halleluja.
2. Bajvívó
hősként síkra szállt, legyőzött sátánt, bűnt, halált, halleluja,
halleluja.
nyomába
bátran léphetünk, erőt ad ő, és győzhetünk, halleluja, halleluja.
3. Bűnösök
hű Megváltóját, a szívünk, Jézus, téged áld, halleluja,
halleluja.
kegyelmes,
áldó szent kezed az égi fénybe elvezet, halleluja, halleluja.
4.3.6.
„Húsvéti himnusz”
ÚZMK Nr 132.
<---7---6---5----6--:--4----5-----6---7----,---7----7-----4----4--:---2----4----3---2---,
E vi - lág- nak fé- nyes- sé- ge, min- den szen- tek üd- vös- sé- ge,
<---2-----5----5---4---:--6-----7----5----4--,---7------6----5-----4--:---5---32---1---0---.
Krisz- tus, hí- vek egy re- mé- nye, menny- nek, föld- nek Te- rem- tő- je!
2. Kegyetlen halált meggyőzéd,
ördög hatalmát megtöréd,
pokol torkát berekesztéd,
bűneinket ki elvevéd:
3. Teáltalad megváltattunk,
teáltalad szabadultunk,
teáltalad igazultunk,
teáltalad megtartatunk.
4. Alázatosan könyörgünk,
buzgó szívvel esedezünk,
engeszteld Atyád haragját,
hogy elnyerjük ő irgalmát.